Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.
更集中了高素质的印刷后期加工专业人员。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既不想,也不期待各位成员在本委员会工这后期阶段讨论该问题。
Le Secrétariat en rendra compte au cours de la présente session.
将在本届会议后期报告审查情况。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕后期的妇女也受到过强奸。
Le recrutement des six autres membres est à un stade avancé.
征聘另6名人员的工目前正于后期阶段。
Plusieurs autres pays en sont à des stades divers du processus de ratification.
有一些国家正在批准进程的后期阶段。
Une troisième version des directives en est à un stade avancé de préparation.
该准则的第三稿到了后期定稿阶段。
Les préparatifs de fond du Sommet de Nairobi sont déjà bien avancés.
内罗毕首脑会议实质性筹备工进入后期阶段。
Pour 22 autres audits, le travail sur le terrain était bien avancé.
其他22宗审计的实地工正于后期阶段。
Une chaîne de télévision privée est sur le point d'être créée.
一个私营电视台正于筹建后期。
Par la suite, il se transformera en comité plénier.
在进程后期,政府间筹备委员会将转变成全体委员会。
La nourriture qu'ils recevaient à la fin de leur détention était monotone et inappropriée.
他们在被拘留后期的伙食很难下咽而且分量不足。
Le Comité reviendrait sur cette question au cours de la réunion.
委员会将在会议的后期再来讨论这一问题。
La Tanzanie a bien avancé dans la préparation de son évaluation.
坦桑尼亚于筹备审议的后期阶段。
Il était convenu que cette proposition serait examinée plus tard au cours de la réunion.
会上商定将在会议的后期审议这一提案。
Un ensemble de ressources est en phase finale d'élaboration.
编制性别资源一揽子计划的工到了后期。
L'idée que le marché s'autorégule est une idée fixe de la fin du XXe siècle.
市场自我约束是二十世纪后期的固定观念。
La vigoureuse croissance de l'économie australienne s'est ralentie vers la fin de la période biennale.
到两年期后期,澳大利亚强劲的济成长放缓了,但仍然是正成长。
Il a été informé que la procédure de recrutement était avancée.
委员会获悉招聘工进入后期。
Durant la dernière moitié du règne des Xia, l’écart entre la classe dirigeante et le peuple s’est agravé.
夏朝统治后期,统治阶级和人民之间的矛盾激化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le voilà . Les finitions sont très belles, également. L'ensemble fait 1 300 euros.
就是这个。期加工也是非常漂亮。这套1300欧。
J'ai fait un BTS public en option montage et post-production.
我修了一个公立的两年学士学位,选择了剪辑和期制作方向。
Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.
一些参与必须从头开始翻译,而另一些参与要进行期编辑。
Le travail de post-production peut enfin commencer.
终于可以开始期加工的工作了。
Dans les derniers temps, le duc n'a plus aucun pouvoir réel.
在晋国期,公爵不再拥有任何实权。
Mais en fait, ce sont des heures de post-production de monter une vidéo YouTube.
但实际上,编辑 YouTube 视频要几个小时的期制作。
La supérieure trouvait même qu’elle était devenue, dans les derniers temps, peu révérencieuse envers la communauté.
院长甚至发现,她越到期,越不把修道院放在眼里。
1450 avant notre ère, contient la représentation d'une ville fortifiée.
公元前1450年期的迈锡尼文明印章上,描绘了一座被围墙包围的城市。
Le français est né du latin, du bas latin, qui lui-même s'était lourdement enrichi de l’héritage hellénique.
法语于拉丁语,期拉丁语,而期拉丁语本身也因古希腊遗产得到丰富。
En 1274 et 1281, il assiste aux deux tentatives ratées pour attaquer l'inaccessible Cipango, c'est-à-dire, le Japon.
在1274年和1281年,他观看了两次攻打日本(Japan[为马可·波罗及中世纪地理学家所用])的失败战争(元日战争是指13世纪期元朝皇帝忽必烈对日本发动的两次战争,)。
Mais à la fin des années 1860 l'opposition républicaine à l'empire se fait de plus en plus importante.
但到了1860年代期,共和党对帝国的反对情绪正在增加。
Une invention celtique de la fin du IVème siècle avant notre ère, puis reprise par de nombreux peuples antiques.
由公元前四世纪期的凯尔特人发明,然被许多古代民族所采用。
Les derniers vaisseaux avancés qui viennent d'être construits et ceux encore en chantier actuellement fonctionnent selon ce deuxième type.
期建造和正在建造中的先进的太空战舰都属于这种类型。
Et c'était des études d'audiovisuel, au BTS, et spécialisées dans le montage et la postproduction.
在 BTS 进行视听研究,专门从事编辑和期制作。
La couleur est venue plus tard, dans les années 80.
颜色是在 80 年代期出现的。
Probablement du jamais vu depuis la fin des années1980 selon certains analystes.
根据一些分析师的说法,自1980年代期以来可能从未见过。
Ces lois restent en vigueur tard dans le XXe siècle.
这些法律在二十世纪期仍然有效。
Filmée l'automne dernier, la vidéo vient juste de sortir après six mois de post-production.
该视频于去年秋天拍摄,经过六个月的期制作刚刚发布。
En post-production, on a toujours une caméra, un drone, une personne à effacer.
在期制作中,我们总是有一台摄像机、一架无人机、一个人要擦除。
C'est fou de finir tous les jours après 22 heures.
翻译 小瘦猪翻译 小胖丁百 分之 十校对&期 小胖丁每天工作到十点真是让人抓狂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释