有奖纠错
| 划词

Il a une triste réputation.

很差。

评价该例句:好评差评指正

Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.

比金腰带更值钱。

评价该例句:好评差评指正

Son nom fut traîné dans la fange.

他已扫地。

评价该例句:好评差评指正

Il est honorablement connu dans son quartier.

他在街区里

评价该例句:好评差评指正

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的超越了肯亚的边界。

评价该例句:好评差评指正

Dans toute la forêt alentour, Madame la Taupe avait une très mauvaise réputation.

在一个森林里,鼹鼠婶婶的很臭。

评价该例句:好评差评指正

Le mot « Cléopâtre » vient du grec. Il signifie la gloire du père.

Cléopâtre 这个词源于希腊,意思是父亲的

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à se construire une réputation de républicain.

他成功建立了自己作为共和主义者的

评价该例句:好评差评指正

Le glutamate est un ingrédient alimentaire qui souffre souvent d'une mauvaise réputation.

味精是一种经常承受坏品成分。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.

项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit clairement d'une agression flagrante d'un État contre un autre État.

相反,这显然是一国对另一国家持续的悍然侵略,侵略者厄立特里亚已经在外,任何借口都不这一不可否认的事实。

评价该例句:好评差评指正

Une société peut perdre des clients si ses prestations ont un écho défavorable.

由于公司业绩的,它可会失掉顾客。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la protection juridique de l'honneur et de la réputation.

荣誉和受到法律保护的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les licences qui leur ont été accordées ont parfois représenté jusqu'à 20 % des recettes locales.

圣赫勒拿建立了出口高质量产品包括咖啡和鱼的

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la presse doit-elle respecter l'honneur et la dignité des personnes ainsi que les institutions.

新闻界必须尊重人员和机构的尊严和

评价该例句:好评差评指正

Ils discréditent la cause qu'ils prétendent servir.

它们败坏了自己所欲达到目的的

评价该例句:好评差评指正

Les veuves ne font l'objet d'aucune discrimination ou exclusion.

寡妇有同等的社会地位,守寡不会带来不好的社会

评价该例句:好评差评指正

Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.

而犯罪也是辩论探讨的共同议题。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la question des crimes d'honneur n'est plus un tabou.

在这种背景下,为而犯罪问题已经不是一个禁忌的讨论题了。

评价该例句:好评差评指正

Le lien entre ces mariages et certains crimes d'honneur a été soulevé.

报告提出强迫婚姻与为而犯罪之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coca-dollar, cocaflavine, cocagne, cocaïer, cocaïne, Cocainetree, cocaïnisation, cocaïnisme, cocaïnomane, cocaïnomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'agit une fois de plus d'une tentative abjecte de discréditer Dumbledore.»

是企图进一步败坏阿不思·邓布利多,是令人厌恶行为。”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Tu vas le payer, Mazières. Je vais te ruiner ta réputation.

- 你会为此付出代价,Mazières。我会毁了你

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd'hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.

今天,他们仍然拥有乎是部分合理

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le bouledogue français a perdu en notoriété, tout comme les autres chiens de race.

法国斗牛犬下降,就像其他狗种那样。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Aujourd’hui, ils ont toujours cette réputation et elle semble en partie justifiée.

如今,布列塔尼人依旧有看起来乎有点道理。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si le 13 a mauvaise réputation, c'est sûrement parce qu'on lui préfère le 12.

如果13个数字不好,那可能是因为我们更喜欢12个数字。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi je dirais que non, parce que on donne cette très mauvaise réputation aux parisiens.

我感觉不是,因为大家给予巴黎人非常差

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et cette réputation a été colportée par les touristes anglo-saxons et les soldats américains.

是由盎格鲁撒克和美国士兵传播开来

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais au-delà du style, est-ce que cette réputation est justifiée ?

但除了规模之外,是否合理?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je connais leur réputation à l'étranger mais je suis pas forcément d'accord avec.

我知道她们在国外,但我不一定完全认同。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc du coup, je n'ai pas forcément la réputation d'être quelqu'un de cool.

我并不一定有“很酷”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, elle est mondialement célèbre et multiplie les records de ventes et de récompenses.

如今,她已经在全球范围内大噪,无论是销量还是奖项,她都屡创记录。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le rat n'a pas bonne réputation en Occident, alors que certaines cultures le vénèrent.

老鼠在西方没有好,而其他一些文化却崇拜它。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce qu'au vu de l'international, justement, les français sont mal perçus, on est mal accueillis.

因为从国际角度来看,法国人不好,大家认为我们不友好。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.

法国美食有不断更新

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a commencé tout doucement à être aménagée, mais elle avait mauvaise réputation.

人们慢慢开始对香榭丽舍大街进行规划,但是它不好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Malgré son succès, pourquoi ce sandwich a-t-il si mauvaise réputation ?

尽管它很成功,但是为什么种三明治如此之差?

评价该例句:好评差评指正
追忆水年华第一卷

Mais voilà une réputation qui n’est pas pour m’effrayer, elle est si vraie !

可是,我才不怕呢,恰如其分嘛!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais cette mauvaise réputation est-elle vraiment justifiée ?

种坏有依据吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle osa aller jusque chez le libraire de Verrières, malgré son affreuse réputation de libéralisme.

她竟敢一直走进维里埃书店,毫不在乎书店老板有自由主义思想可怕

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coccosteus, Coccothrinax, cocculine, Cocculus, coccus, coccyalgie, coccycéphale, coccygectomie, coccygien, coccygienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接