有奖纠错
| 划词

Les victimes sont, en règle générale, des femmes et des filles.

在一个称为Baiga同族通婚印第安群体中,实行着乱伦式婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Les diplômes obtenus dans les nations mères sont reconnus en Hongrie.

匈牙利承认在同族国家获得文凭。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各类主要五溴二苯醚同族物质富集程度随着热带纬度降低而逐步增大。

评价该例句:好评差评指正

Les congénères comptant jusqu'à trois atomes de chlore sont jugés peu toxiques.

据认为有三个氯原子同族体毒性很小。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Code pénal reconnaît aux autochtones le droit d'être jugés par leurs pairs.

《刑法》承认土著人民有权由他们同族判。

评价该例句:好评差评指正

L'octabromodiphényléther commercialisé (octaBDE) est un mélange de plusieurs diphényléthers polybromés et congénères.

商用八溴二苯醚是一种由若干种多溴二苯醚和同族元素组成混合物。

评价该例句:好评差评指正

Vu son log Koe, on pourrait s'attendre à ce que l'octaBDE non commercialisé soit bioaccumulable.

根据其辛醇-水配系数之对数值,人们认为八溴二苯醚同族元素都具有生物蓄积性。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.

一般来说,较高(DEs)要比较低同族元素降解速度快。

评价该例句:好评差评指正

Tout produit de la famille des dibenzoparadioxines polychlorés

多氯二苯并对二噁英任何同族元素。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation était inférieure à celle qui a touché les congénères du tétra- et du pentaBDE.

这种增长幅度不像在四溴和五溴二苯醚同族元素中发现那样显著。

评价该例句:好评差评指正

Y44 Tout produit de la famille des dibenzoparadioxines polychlorées

Y44 多氯二苯并对二噁英任何同族元素。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas inutile de noter que la dégradation des diphényléthers polybromés (PBDE) peut donner comme sous-produits des congénères moins bromés.

值得注意是,多溴二苯醚降解会生成一些副产品,即溴程度较低同族元素。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.

每一特定同族体围绕芳香族环核氯原子和位置各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Des concentrations de plus en plus élevées de congénères du pentabromodiphényléther ont été signalées dans des biotes de haut niveau trophique du monde entier.

另据报导,随着其所处纬度降低,世界各热带地区五溴二苯醚各类同族物质存留亦随之而增加。

评价该例句:好评差评指正

Le sénat et les conseils coutumiers doivent être consultés par les organes exécutif et législatif néo-calédoniens pour toutes les questions concernant directement l'identité kanake.

新喀里多尼亚行政和立法机关应就与卡纳克族特性直接有关问题同族区评议会和族区理事会协商。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont remarqué qu'en Europe, le profil des congénères dans les sols naturels correspondait étroitement à celui qui avait été communiqué pour le pentaBDE commercial.

研究人员着重指出,在欧洲背景土壤中同族元素富集类型与报告商用五溴二苯醚混合物非常吻合。

评价该例句:好评差评指正

Seule l'Albanie appuie la demande présentée par les membres de la même race au Kosovo-Metohija en faveur de la sécession d'avec la Serbie et d'avec la Serbie-et-Monténégro.

只有阿尔巴尼亚支持其在科索沃和梅托希亚同族人提出从塞尔维亚及塞尔维亚和黑山离出去要求。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est aussi et surtout vu comme une conséquence, et la stigmatisation des groupes marginalisés fait que l'usage social interdit le mariage avec les membres de ceux-ci.

然而,同族通婚隔绝状态也是而且通常更被看作是一种后果,社会上禁止与受排斥群体通婚就是这类群体耻辱烙印后果。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Déby a trouvé un juste milieu entre les exigences du Gouvernement soudanais et de ses partisans zaghawa préoccupés par le sort de leurs frères ethniques au Darfour.

代比总统必须巧妙应对苏丹政府要求及其扎格哈瓦部落支持者要求,这些支持者非常关切他在达尔富尔同族兄弟痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, un État peut également être partie prenante, par exemple lorsqu'un groupe de la même ethnie que sa propre population se trouve lésé dans un pays voisin.

不过在一些情况下,邻国可能有既得利益,例如在邻国受害群体成员是其“同族情况下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

Ils n'apprirent ce qui s'était passé que beaucoup plus tard grâce à ceux de leur race qui vivaient à Aman.

直到很久以后才从住在哈曼同族那里得知发生了什么事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年8月合集

Des fossiles des congénères  de ce premier reptile violent avaient été retrouvés auparavant près de la mer, là où se situent aujourd'hui l'Europe et le Groenland.

这种第一种暴爬行动物同族化石以前在海边被发现,今天欧格陵兰岛位于海边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machin, machinal, machinalement, machinateur, machination, machine, machine à calculer, machine à laver, machine de manutention de combustible, machine-outil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接