有奖纠错
| 划词

Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.

她最终找到了合适的鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Il vous sied mal de parler ainsi.

您这合适

评价该例句:好评差评指正

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置坐长时间需要一个合适的座位.

评价该例句:好评差评指正

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您认为合适的事。

评价该例句:好评差评指正

On les replante à leur propre place.

们把它们种在合适的地方。

评价该例句:好评差评指正

Elles me vont très bien. Combien ça coûte?

合适.多少钱?

评价该例句:好评差评指正

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

向一般关系的女赠送香水,也是不合适的。

评价该例句:好评差评指正

C'est lui qui a le moins de capacité pour ce travail.

他最不合适干这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.

点子是他们的行,指的是合适的活人。

评价该例句:好评差评指正

Bon, cette heure-là me va ( m’arrange ) très bien.

好的,这个时间合适

评价该例句:好评差评指正

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

至于工作,你找到合适你的尺寸了吗?

评价该例句:好评差评指正

Je vais voir. Ça vous convient jeudi prochain?

来看看。下星期四,您看合适吗?

评价该例句:好评差评指正

Tourne-toi, que je voie si cette robe te va bien.

你转几圈,让看看这条裙子合不合适你。

评价该例句:好评差评指正

Il va bien à moi ,ce manteau ?

什么合适

评价该例句:好评差评指正

Sa proposition était bien dans la note.

他的建议提得合适

评价该例句:好评差评指正

Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.

知道如何提问题,因为一个好并合适的回答总是由一个好的问题得出的。

评价该例句:好评差评指正

Le bordeaux lui va bien au teint.

他染深红色头发合适

评价该例句:好评差评指正

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适的地方把自己藏好。

评价该例句:好评差评指正

Sa présence à la cérémonie était déplacée.

他参加这个仪式是不合适的。

评价该例句:好评差评指正

Cette robe ne te va pas, ce n'est pas ton style.

这件连衣裙你穿不合适, 这不是你的风格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Ouais, j'ai tout essayé, rien ne me va !

对,我都试过了,没一样我!

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, serais-je bien venu à réclamer cette liberté ?

那我去要求恢复自由,是,受欢迎呢?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je ne trouverai jamais un homme bien!

我从没遇到一个的男人!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça a un côté très costume, des tailles très cintrées, les épaules très carrées.

有一种很像西服的风格,尺寸非常,肩膀的地方很方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Non, tu viens en jean et chemise, ce sera très bien !

,你穿牛仔裤衬衫来就很

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Tout de même ce serait mieux pour une pièce qui se passerait chez Neptune.

过,如剧情生在神的宫殿,那么,这种布景就更了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je trouve ça très bien de rester ici comme gardien du tombeau.

在这里做一个守墓人很。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Voyons lequel des deux est le plus propre.

让我们看看个哪个更

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pour se remettre de ses émotions, rien de tel que le marché de Sarlat.

为了恢复情绪,没有什么比Sarlat市场更的了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Bien sûr. Voilà. J'ai plus grand si ça ne va pas.

当然,来。如的话, 我还有更大的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, il y a plusieurs techniques pour choisir un bon objectif.

好吧,选择目标的方法有很多种。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ça, c'est un bon objectif, un objectif qui dépend seulement de vous.

所以这是个的目标,一个只取决于你个人的目标。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Avec mes gros cheveux, je ne sais pas si je vais rentrer dedans.

我的头很多,我知道戴着是否

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Une fois qu'on a fait la dimension qu'il faut, on replie.

一旦确定了的尺寸,我们就把它折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, est-ce que les francophones sont des bons partenaires de conversation ?

那么说法语的人是的语伴吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Mais il n'est pas digne du rouge ?

但是红色是更吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

À condition de trouver le bon moyen de transport. Je reviens !

只要找到的交通工具就行了。我马上回来!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aimerais avoir votre avis sur la tenue la plus adaptée, que devons-nous porter ?

我想知道你对最的服装有何看法,我们应该穿什么?

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Ça vous va bien. C’est très joli.

B :真,很漂亮啊。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

C’est parfait. Tu vas voir. C’est facile, le roller.

B :正。你等着瞧吧,轮滑很简单的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接