Dieu invisible a créé le monde visible.
不见的上帝创造了见的世界。
C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.
就有点像巴黎有随处见的咖啡馆一样。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不见的,我也是不存在的。
Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.
中国的虚拟世界把他当作现中见的崇拜对象。
Un plan d'application clair et visible est nécessaire.
需要一项明确见的执行计划。
L’être est toujours l’instant fragile d’une putréfaction invisible mais en travail en lui.
存在总是一种不见的、却在存在中运作的腐化运动的易碎间。
La situation au Moyen-Orient connaît des progrès tangibles.
中东局势正在取得若干见的进展。
Cette question jouit également d'un appui international tangible.
这个问题已赢得见的国际支持。
La blessure n'avait qu'une existence visuelle.
这创伤现在只剩下一些肉眼见的疤痕。
Nous reconnaissons également la nécessité d'obtenir des résultats de haute visibilité pour ces mesures.
我们还认为这些步骤应该产生高度见的结果。
La prostitution enfantine est ostensible à Guatemala.
在危地马拉城,儿童卖淫是非常明显见的。
Toutefois, ces développements positifs n'ont pas permis de déboucher sur d'autres résultats tangibles.
但是,这些积极的发展并未导致其它见的结果。
La réforme de la justice a permis des progrès sensibles.
布隆迪的司法制度改革已取得了见的进步。
Les perspectives en matière de désarmement nucléaire dans un avenir prévisible demeurent donc sombres.
因此,为见的将来现核裁军的前景仍然暗淡。
Rien n'indique que cette situation changera dans l'avenir prévisible.
没有任何迹象表明这一状况在见的将来会改变。
Dans certains cas, la prévention signifie des actions à très haute visibilité.
在某些局势中,预防意味着非常明显见的行动。
L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.
阿富汗是一个极端贫穷的国家,在见的未来情况亦将如此。
Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».
让我们今天打破“长久的沉默”,终结随处见的虐待妇女现象。
L'attachement du Pakistan à la lutte contre le terrorisme est clair, présent, tangible et visible.
巴基斯坦对反恐运动的承诺是明确、现行、具体和见的。
Elle doit devenir l'expression manifeste et crédible de la mondialisation des affaires politiques.
它必须成为政治全球化的见和信的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais on peut aussi rendre visible un message qui ne l’était pas.
但是我们也以使不消息。
Ça c'est la version que l'on trouve vraiment partout.
这就是随处版本。
Le problème c'est que l'on ne ramasse que les gros déchets : la pollution visible.
污染。
Et qu'est ce que c'est que cet accent circonflexe qu'on retrouve un peu partout ?
随处长音符是什么意思?
Ce sont des zones sombres visibles à la surface de notre étoile.
这些是我们恒星表面上黑暗区域。
Le nombre d'étoiles filantes peut alors aller jusqu'à 200 étoiles visibles à l'heure.
流星数量以达到每小时200颗。
Chaque office doit également disposer un panonceau bien visible, pour annoncer la couleur.
每个职位还必须有一个清晰标志。
Et la deuxième partie, c'est la partie visible, la carcasse.
第二部分是部分,也就是球外皮。
Et on peut la faire avec des produits qu'on trouve partout.
你以用随处食材来做到这一道菜。
C'est une recette qu'on peut faire avec des produits qu'on trouve partout.
这是你以使用随处产品制作食谱。
Quelle préférence est la plus prononcée chez moi et dans mon comportement visible?
在我和我行为中,哪一种偏好最为明显?
Mais en 1988, le gouvernement décide d'interdire toute publicité visible depuis les routes nationales.
但1988年,政府决定禁止所有在国道上广告。
Ce sont des allées couvertes, parfois secrètes qui sont un peu partout dans Paris.
这些是巴黎到处有顶走廊,有时它们还颇为隐秘。
Et n’oublions pas le fameux LV, les lettres imbriquées super lisibles.
千万不要忘了著名LV,非常清晰交叉字母。
Alors que pour vous, les ENFJ, vos valeurs sont plus claires et plus visibles.
但对你们来说,ENFJ,你们价值是很清晰且。
Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.
这种仍在暗中进行、但已隐约危机说是无奇不有。
Euh... Oui, mais non. La lumière du soleil contient toutes les couleurs visibles.
呃... ... 是,但不是。阳光包含了所有颜色。
Donc il se fond dans le décor, il se transforme en travailleur invisible.
所以他适应自己环境,把自己改造成了一位不劳动者。
C'est une recette facile, pas chère, avec des ingrédients qu'on peut retrouver partout.
这是一个非常简单、实惠食谱,使用都是随处食材。
On reconnaît bien là l'égoïsme et l'hypocrisie de l'espèce humaine.
人类自私和虚伪。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释