Cela rendrait plus vraisemblable la garantie que le mandat soit clair et réalisable.
这更会确保明确和可执任务。
Ce droit est applicable au titre des lois sur l'entretien et l'affiliation.
按照《抚养和立嗣法案》,这一权利可执。
Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.
最不发达国家问题动方案应具体、可以量化、可衡量和可执。
On trouvera ci-après un complément d'information sur les réalisations escomptées.
下文各节补充说明可执部分情况。
La loi restreint le nombre de documents exécutoires.
该法令减少了可执文书数目。
Au cours des cinq dernières années, il s'est grandement intensifié et a suscité une pléthore d'idées pratiques.
过去五年改革势头不断壮,产生了许多可执建议。
Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.
具体可核查执协议已达成。
En outre, il y a la nécessité pour nous d'adopter des résolutions courtes, précises et surtout applicables.
与此有关需要通过简短、切题以及首先可执决议。
Sur cette base, il conclut que «seuls les droits exécutoires sont considérés comme des droits juridiques “véritables”».
在此基础上,它断言,“只有可执权利才可看作`'、法律权利”。
En outre, des programmes durables de désarmement, démobilisation et réintégration doivent être mis en œuvre.
此外,应当执可持续解除武装、复员和重返社会方案。
La Constitution énonce un ensemble de droits opposables et de principes généraux.
《汤加宪法》结合了可强制执权利和各项一般原则。
Le recouvrement des coûts peut varier selon le taux d'exécution des projets.
成本回收可根据项目执速度进调整。
Les résolutions du Conseil ne sont pas optionnelles.
安全理事会决议不可执、可不执。
Ratifier celle-ci signifiait reconnaître la compétence de la Commission pour l'examen des communications.
批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执审议来文任务。
Toutefois, le rapport ne fait pas nettement état de la nécessité d'appliquer les recommandations approuvées.
不过,报告并未明确指出须要执已核可建议。
Le secteur privé peut lui aussi intervenir dans la mise en œuvre des politiques nécessaires.
私营部门也可被视为执政策为者。
Faisabilité : la mesure doit être applicable en pratique, exécutoire et aussi facile que possible à gérer.
措施应可执、可强制执,而且尽可能简单以便管理。
Un accord durable et applicable doit donc être aussi un instrument que les partenaires internationaux sont prêts à soutenir.
因此,一项可持续、可执协定必须一项国际伙伴准备支持协定。
Cette résolution a un caractère obligatoire parce qu'elle a été adoptée au titre du Chapitre VII de la Charte.
这一项可执决议,因为它依照《宪章》第七章通过。
Ce principe avait été réaffirmé dans certaines législations relatives à la conciliation.
在一些关于调解法律中重申和解办法可与契约一样执理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et d'abord, vous voulez établir un droit opposable à l'emploi.
首先,您想建立可执行的就业权。
Machinalement, d'une voix sans timbre, Agilulfe prononça : — Une affirmation orale de l'empereur a valeur d'ordre immédiatement exécutoire.
夫机械地用一种没有音色的声音说道:“皇的口头确认具有立即可执行的命令的价。
L'exploitation commerciale de Naucléa Latifolia pour la production de tramadol serait en tout cas une démarche écologique, éthique, économiquement viable pour un développement durable des pays concernés.
在任何情况下,对Naucléa Latifolia进行商业开发以生产曲马多,是一种生态性、符合道德的和经济上可执行的方法,以促进有关国家的可持续发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释