Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”的行为?以肯定的是,墨鱼是在蔚为壮观的炫耀求偶行为之后始。
Nous pouvons affirmer que le bilan de l'EUFOR est largement positif.
们以有信心地说,欧洲联盟部队的记录基本上是肯定的。
À l'époque, cette perspective n'avait évidemment qu'une portée nationale ou régionale.
人们以肯定的是,当时是从国家和地区的角度谈论这个问题的。
Elle n'a certainement pas l'intention d'exclure toute opération sur un marché réglementé.
它无意将在受管制市场进行的每一项易都排除在外,这一点是以肯定的。
Si tel est le cas, à quelles conditions peuvent-elles le faire?
如果回答是肯定的,那么,在哪些情况下以这样做?
Cette session extraordinaire nous donne l'occasion de ranimer l'esprit de cette promesse.
这次特别会议是一次机会,以再次肯定这个承诺的精神。
La Banque mondiale continuera assurément d'accroître son rôle dans ces domaines.
几乎以肯定的是,世界银行在这些领域的发将继续下去。
Il n'en est pas moins vrai aussi que la sanction est parfois tout simplement trop légère.
然而,几乎以肯定的是,在某些案件中制裁确实过轻。
Au Brésil, le blanchiment d'argent était érigé en infraction distincte en cas de présomption d'infraction principale.
在巴西,洗钱是单独一项犯罪,并以根据肯定犯罪的证据查。
Les lanceurs spatiaux peuvent être utilisés pour lancer des satellites civils et pour d'autres utilisations pacifiques.
利用空间运载火箭发射民用卫星和用于其他和平目的,但以肯定的一点是,空间运载火箭技术与军用弹道导弹所需的技术之间有相同之处。
Je suis sûr que cette leçon a bien été retenue par l'ensemble des membres de la Conférence.
以肯定地说这是裁谈会全体成员大家都非常理解的教训。
Je puis assurer les membres que cela a été la tâche la plus difficile de ma présidence.
以肯定地向成员们指出,这是作为主席的最艰难工作之一。
Mais une chose est quasiment sûre : l'extrémisme profitera largement d'une aventure mal préparée en Iraq.
但是,一个结果几乎是以肯定的:极端主义将极大地受益于在伊拉克的失算的冒险行动。
On ne saurait douter des efforts substantiels que l'Argentine et le Royaume-Uni font actuellement pour réduire leurs différends.
以肯定的是,阿根廷同联合王国正在作出大量努力,以期缩小歧见。
Je peux l'assurer que la réponse est affirmative, ainsi que je l'ai noté dans mon intervention liminaire ce matin.
以向他保证,正如今天上午介绍发言中所说的,答案是肯定的。
Il est certainement possible de concevoir des mécanismes plus économiques, notamment pour l'Assemblée générale et le Conseil économique et social.
肯定以制订出更为节省的安排,特别是对大会和经济及社会理事会而言。
On ne compte qu'une seule ambassadrice, mais d'autres femmes au sein du Ministère sont certainement en mesure d'assumer cette responsabilité.
外部只有一名女大使,但以肯定的是,该部一定还有其他妇女以胜任这一职责。
Ce qui est certain, c'est que dorénavant, l'humanité ne pourra pas continuer à vivre comme elle l'a fait jusqu'à présent.
以肯定的是,从现在始,人类生活将再不是以往的那种样子。
Même si l'on doit saluer le renforcement de certains centres d'information, des ressources adéquates devraient être attribuées de façon générale.
尽管加强某些新闻中心肯定是受欢迎的,但是,应当使所有的新闻中心都有充分的资源以使用。
Après cinq mois, je puis vous dire que j'ai la certitude que cet élargissement est important et qu'il sera efficace.
五个月后,想以说:肯定这是重要的而且是有效的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On était sûrs qu'elle allait très vite se faire des copains.
我们可以她可以很快地交到朋友。
Par contre ce qui est certain, c'est qu'il faut aller chercher tous les utilisateurs.
但可以,你需要去寻找所有用户。
Bah ça c'est sûr que pour celui de droite, la culture, c'est pas une priorité.
可以,对于右边人来说,文化不优先事项。
Il est sûr que l'organisation du temps de travail doit être repensée globalement.
可以,工作时间组织需要被全面地重新考虑。
De source sure, l’union fait la force !
可以,团结就力量!
Par contre, ça, c'est sûr que j'ai remué ciel et terre.
另一方面,可以,我已经改天换地了。
Donc c'est sûr qu'en Afrique, les noirs ne se sentent pas noirs.
所以,可以,在非洲,黑人都不觉得己黑。
Ha! Décidément, son voyage en Chine aura été gourmand.
哈!可以地说,这他一场中国美食之行。
Ce qui est sûr, c'est que Aya Nakamura ne laisse pas indifférent, elle divise beaucoup.
可以,Aya Nakamura引发轰动,并使人们分成两派。
Ce qui est sûr c'et que le roi est mort en pleine dysenteri.
可以,国王死于痢疾。
C'est sur que ça a plus de classe qu'une boîte à tartine en plastique.
可以,它比塑料吐司盒等级高多了。
Ils avaient maintenant la certitude que le violet était causé par la couleur des végétaux.
现在可以紫色植物颜色。
Luo Ji était sûr qu’elle avait regardé dans la direction de son siège.
罗辑可以,她看己坐方位。
Oui, on peut manger quelque chose, mais je pense que ça doit venir de là, sûrement.
, 我们可以吃一些东西,但我认为它来那里。
C'est sûr qu'avec ce choix, si la viande semble aussi savoureuse, c'est grâce au sac plastique.
可以,通过这种操作肉似乎也很好吃,这要归功于塑料袋。
J’en suis sûr. À qui cette lettre était-elle adressée ?
“我可以。这封信给谁?”
Chose certaine, durant ses 8 ans à la tête du pays, il n'a laissé personne indifférent.
有一点可以,在他担任国家元首8年时间里,他感动了很多人。
Ce qui est sûr, c'est que le match devient un vrai tournant historique.
可以,这场比赛成为了一个真正历史转折点。
Alors certes, 90% des paysans nous semblent rivés à leur terre.
因此,可以,在我们看来,90%农民都沉浸在己土地上。
C'est sûr et certain qu'il y aura un Hugo avant Top Chef et après Top Chef.
可以,参赛后雨果跟之前不一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释