Les anciennes femmes chinoises avaient pour activité de broder leurs mouchoirs.
古代中国女子以绣手绢消遣。
Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄河是古代中国文明的摇篮。
Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.
国家个古代庄园划定的地区组成的。
Dans le même temps, la fourniture d'une variété ancienne de l'imitation de cuivre.
同时供应各种古代铜制仿制品。
Bleu ,rouge ,jaune,noir ,blanc ,ce sont les cinq couleurs principaux que les yeux connaissent.
青、红、黄、黑、白,是我国古代所定的五种颜色,称为五色(正色),我们很容易就能用眼睛辨别出来。
Dans l'Antiquité ,les gens étaient fortement hiérarchisés.
在古代,人们被严格地划分三六。
Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.
于缺少具,古代生产力低下。
Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.
老师在解释一篇古代文章的一个难懂段落。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Les anciennes chinoises bordent les mouchoirs à la maison.
古代中国女子在家绣手绢。
Je suis très versé dans l'histoire ancienne.
我精通古代史。
Il y a eu dans l'Antiquité plusieurs États sur le territoire de l'actuelle Géorgie.
古代时期,在今天的格鲁吉亚境内曾划分为若干个国家。
C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou « trêve olympique ».
这体现了古代希腊握手言和或“奥林匹克休战”的概念。
Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.
古代明智的谚语说,样样事情都想试试结果只能一事无成。
Théoriquement, la médiation en tant que mode de règlement pacifique des différends remonte à l'Antiquité.
从理论上讲,把调解作为和平解决争端的方法可以追溯到古代世界。
Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.
黎巴嫩是古代文明的摇篮。
Cette tradition a été respectée durant plus de 1 200 ans au cours de l'Antiquité.
奥林匹克休战传统曾在古代世界流行1 200多年。
Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.
数以百计的古代陵墓和堡垒被破坏。
Le comte déclara avec dégoût que ces gens-là se conduisaient à la façon des anciens barbares.
伯爵用厌弃的态度声言这些家伙的品行简直像古代的野蛮人。
Avoir une culture de l'art c’est avoir une connaissance dans le domaine de l’art ancien et contemporain.
艺术方面的素养包括对古代和当代艺术的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la deuxième ville de l'antiquité en France après Saint-Ouen.
这是法国古代第二大城市,仅次于Saint-Ouen。
Nous ignorons les maladies des civilisations antiques, nous connaissons les infirmités de la nôtre.
我们懂古代文明的病害,却知道自己文明的疾患。
Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.
文化和文学得到充分发展,古代成为参考对象。
Dans l'Antiquité, les Grecs croyaient beaucoup à ces épopées du passé.
在古代,希腊人非常信仰这些曾经的史诗。
La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !
学院派绘画上的古代神明,英雄,天使的时代结束了!
L’or, l’argent, les céréales ou le textile étaient utilisés comme monnaie dans l’antiquité.
黄金、白、粮食、纺织品都曾在中国古代作为钱使用。
Dans les temps anciens, ce n’était pas facile de devenir fonctionnaire.
在中国古代,想做容易。
Dans l'antiquité, le dragon était aussi symbole du pouvoir de l'empereur.
在古代,龙还是皇权的象征。
Ce carillon a été retrouvé dans la tombe d’un ancien monarque chinois.
这套编钟是在中国古代一个国君的墓葬中发现的。
L'ambition, en recréant ces animaux du passé, c'est également d'éviter que de nouvelles espèces disparaissent.
重新创造这些古代动的目的,还在于防止新种消失。
C'est l'une des sept merveilles du monde antique.
它是古代世界七大奇迹之一。
Pour savoir pourquoi le bonheur se loge à cette altitude, Il faut remonter à l’Antiquité.
要知道为什么能有如此的快乐,必须回到古代。
Votre région gagnera plus d'argent avec le petrole qu'avec quelques ruines antiques.
与古代废墟相比,石油会让您这片区域将会赚更多的钱。
Il est meilleur que moi en sculpture antique.
他比我更了解古代雕像。
Cette histoire est prise très au sérieux durant l'Antiquité.
这个故事在古代被当真。
Et ça, justement, ça vient de cette conception antique.
这种观念源于古代的理念。
Certains croient qu'ils auraient eu une signification religieuse en des temps anciens.
有人认为它们在古代会有宗教意义。
C’était l’antique bélier poussé par une puissance infinie.
那是古代的攻城机,被无穷大的力量推动一样。
Cette fascination pour l'Antiquité, on la retrouve aujourd'hui dans les extrêmes droites européennes.
如今,在欧洲极右翼身上,仍能发现对古代的迷恋。
« C’est pourtant du vieil islandais ! » murmurait-il entre ses dents.
“这总应该是古代冰岛文字啊!”他咬着牙齿,自言自语地说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释