Ce plat est trop salé à mon goût.
就我而言,这菜太咸了。
Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.
其全,适应春、夏、秋、冬各个人群。
Ce produit est un bon sens de l'acide, un goût unique, la couleur, excellent!
本品酸感适度,独特,色泽绝佳!
Les vins des terroirs différents ont les qualités et les goûts différents.
不同产区葡萄酒有不同品质。
POURQUOI il n'y a pas de nourriture pour chat à saveur de souris ?
为什么没有老鼠猫粮?
Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.
放入蒜泥,根据加放盐胡椒,再煮10分钟。
Je n'aime pas les plats très relevés.
我不喜欢太重菜。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草。
En outre, les goûts et les préférences des consommateurs convergent et dépassent les cultures.
此外,各种化之间偏向正在趋同扩大。
Toutefois, ni les exigences de qualité ni les goûts ne sont identiques sur tous les marchés.
然而,在每一个市场上质量要求要求都不尽相同。
Ce spectacle est à mon goût.
这出戏合我。
Dans le frigo, je ne trouvais d’autres goûts que le miel, j’en ai pris alors deux.
我看了看冰箱,没看到有草莓或者其他,就要了二盒蜂蜜果酱.
Nous offrons aussi une variété de sous-vide alimentaire, goût, les produits locaux ont une bonne réputation.
本店还提供各种真空包装食品,绝佳,产品在当地有很好碑。
Le vin est un professeur de gout, ilest le libérateur de l'esprit et l'illuminateur de l'intelligence.
葡萄酒,之师,灵魂之解放者,智慧之启迪者。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼排挡里吃饭,饭菜是当地,价钱不贵。
Mais il est difficile de prévoir si les goûts des consommateurs vont suivre le changement de mode.
但是很难预料消费者是否完全能跟随潮流变化而变化。
Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur
漂亮深石榴红,浓郁红加仑香,单宁稳定,优雅,清新。
Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.
根据您加入辣椒,酱油醋,然后烧煮几分钟。
Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.
牡蛎不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)精养方法影响。
Ces centres ont également été mesure de développer des céréales améliorant les qualités gustatives et nutritionnelles.
这些研究中心还开发出了营养品质得到提升谷物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fraise, c’est mon parfum préféré. Tiens, c’est pour toi. Tu n’aimes pas la glace?
草莓是我最爱的口。给,这是给你的。你不喜欢冰淇淋吗?
Vous pouvez les accompagner d'une petite crème de parmesan, aux herbes, c'est à votre goût.
你可以搭配帕尔马干酪奶油酱,根据你的口来。
J’ai trouvé ce jeu d’échecs dans la rue aussi, pour changer.
我在街上也发现了这套国际象棋,换换口。
Je suis allée à Carrefour et j'ai acheté des Chocapic.
我去了家乐福,买了些Chocapic(种巧克力口的全麦谷类早餐)。
Servi en morceau sur des tranches de pain grillé, le goût est relevé et épicé.
吃的时候放在烤面包片上,口浓郁辛辣。
Gingembre, citronnelle, fleurs, il y en aura certainement un qui vous donnera envie.
生姜、柠檬草、鲜花,肯定会有口符合你的期望。
Pardon, monsieur, vous connaissez la Semaine du Goût ?
-打扰了,先生,请问您知道“口周”吗?
Et après, tu choisis les parfums que tu veux.
然后,你选择自己喜欢的口。
C'est de là que l'on est arrivé à faire 8 parfums.
从茴香开始,我们成功制造出8种口。
Vous pouvez choisir le poisson en fonction de votre goût.
您可以根据您的口来选择鱼。
Le pain de seigle est délicieux. Goûtez-en, Madame.
这种黑麦面包口很好,你尝尝。
Merci, c'est gentil. Il n'aime pas le pain de seigle.
算了,谢谢您。他不喜欢这种口。
C'est le sucre, ajouté au cacao qui crée des déséquilibres alimentaires.
正是可可中含有的糖份不同,所以产生了不同的口。
Parce que tout le monde adore le sucre, c’est d’ailleurs la faveur préférée des Français.
因为大家都爱糖,还是法国人最爱的口。
Qu’est-ce que vous avez comme glace ?
你们有什么口的冰激凌?
Qu’est-ce que vous préférez, comme tarte ?
您想要什么口的?
La variété de la cuisine locale est donc à la hauteur du goût des Chypriotes.
当地的多种烹饪因此是塞浦路斯人的最高口。
Elles peuvent être aromatisées au chocolat, à la vanille, au café, aux fruits.
可以调成巧克力、香草、咖啡、水果等口。
Moi, je préfère glace, genre nougat, vanille, des petites noix, des trucs comme ça, voilà.
我更喜欢冰淇淋,比如牛轧糖、香草口,加点小坚果之类的,就这样。
Dans le terme de goût, on a pomme cannelle.
从口来看,就是苹果肉桂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释