C’est maintenant qu’il faut essayer, avant que je sois trop vieille!
现在要试一试,在我以前。
Vieillir, c'est un fait, mais vieillir bien, c'est encore mieux, tant qu'à faire.
是一个事实。但惬意地去会更好。
Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.
当然,我的面孔,还在继续,但相对来还是比原先得缓慢了。
Dis Siri ! J'ai peur de vieillir.
音乐停止Siri,我。
Ils sont ensuite baignés dans de l'eau de source et vieillit longtemps.
然后它们浸在水里且长时间。
Est-ce que vous diriez que les gens en général ont peur de vieillir ?
你觉得人们普遍害吗?
Quand on vieillit, on baisse les bras pour beaucoup de choses.
当我们之后戏,我们就对很多东西放弃斗争了。
C’était le baron, changé, vieilli, en costume de voyage.
是男爵,换了衣服,了,穿着旅行装。
Il ne vieillit pas, non c'est ça qui est magique avec un personnage de fiction.
他不会,这就是虚构人物的神奇之处。
En vieillissant, la coquille de l'œuf s'abîme.
的同时,蛋壳损坏。
Quand tu la vois, tu as envie de vieillir tellement elle vieillit bien.
当你看到她时,你会觉得自己了,因为她保持得很好。
Elle passait sa journée à attendre le lendemain et son temps à rêver de vieillir.
她一直都在期待着明天,期待着。”
Et est-ce que vous trouvez que les gens en général s'inquiètent de l'âge, de vieillir ?
你认为人们通常会担心、衰吗?
C’est pourquoi, à mesure que vieillis, je m’intéresse de plus en plus à la rentrée des classes.
这就是为什么随着我逐渐,我越来越对开学感兴趣。
Vous formez un tandem : il ne vieillit pas.
你们组成一对搭档:不会。
C'est pourquoi, à mesure que je vieillis, je m'intéresse de plus en plus à la rentrée des classes.
J'aurais peut-être le seum quand j'aurais tout vécu.
也许在我经历了一切之后,才会想快点。
Peut-être, mais je ne peux pas supporter l'idée que cela va durer et qu'elle vieillira pendant tout ce temps.
" 也许吧,但我一想到这种情况还要持续下去,这期间她会,我就无法忍受。
Les personnes plus âgées, vers 80-85 ans, mais bon... Est-ce que vous avez peur de vieillir ?
年纪大一点的,大约80到85岁...你害吗?
Après, tout dépendra de comment on vieillit.
之后,一切都将取决于我们如何。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释