有奖纠错
| 划词

Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.

报告还证实,该小组是两名俄罗斯军官的领导下受训的。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS manquait de personnel spécialisé capable d'installer et d'utiliser l'appareil.

联苏特派团,原因于缺少能够安装和操作该设备的受训人员。

评价该例句:好评差评指正

Celles des 150 autres doit commencer sous peu à l'École nationale de police.

还有150人很快家警察学院开始受训

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont toujours beaucoup de mal à retenir leur main-d'œuvre qualifiée.

许多家持续面临留住受训工作人员的难题。

评价该例句:好评差评指正

Certains pensent que ces éléments étaient des forces spéciales des FAC entraînées en Angola.

一些人认为这些士兵是安哥拉受训的刚果武装部队特种部队。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de formation des formateurs sont également organisés.

还正一个训练员受训班。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage comporte 40 % de connaissances théoriques (scolaires) et 60 % de formation pratique.

受训者制度规定的理论(学校)知识与实践培训的比率是2∶3(40%学校知识,60%培训)。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de 2002, plus de 6 000 stagiaires avaient réussi à trouver un emploi.

二零零二年年底,已有超过6,000名受训人士成功就业。

评价该例句:好评差评指正

Des ONG leur offrent une formation de 40 heures à la communication et aux relations interpersonnelles.

构向受训人士提供40小时的沟通和人与人之间相处技巧的课程。

评价该例句:好评差评指正

Les boursiers passeront six mois au plus dans ces institutions.

受训人员这种构从事最长为六个月的研究。

评价该例句:好评差评指正

Les postes de stagiaires sont rémunérés et sont souvent offerts à des jeunes à risque.

当地受训人员是有偿职位,通常包括处境危险的青年。

评价该例句:好评差评指正

Former 1 400 animateurs chargés de la transposition dans leurs organisations.

培训1 400名女促进员,以便她们的组织内传播自己受训时学习的内容。

评价该例句:好评差评指正

La formation de la deuxième promotion a commencé le 17 juillet.

第二批学员于7月17日开始受训

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA a formé 645 élèves-maîtres dans quatre écoles normales.

近东救济工程处4个培训中心为645名受训者进行教师培训。

评价该例句:好评差评指正

Il a exprimé l'espoir que le Département s'efforcerait d'augmenter le nombre de boursiers.

他希望新闻部努力增加受训人数。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 500 stagiaires ont été admis à suivre la formation de patrouille indépendante.

名科索沃警察部队受训者已有资格进行独立巡逻培训。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de programmes annuels et les participants sont sélectionnés sur concours.

这些课程每年都重复一遍,受训人员要经过竞争性物色挑选的进程。

评价该例句:好评差评指正

Les bourses sont réservées aux stagiaires originaires des pays en développement et en transition.

研究金是专门为发展中家的和转型期家的受训人员设立。

评价该例句:好评差评指正

Les stagiaires ont droit à une protection sociale.

受训人员有权领取社会保障补助。

评价该例句:好评差评指正

Un autre bataillon entier d'environ 500 hommes commencera sa formation en août.

另有一个约500人的整编营于8月开始受训

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Ces stagiaires seront opérationnels dès cet été pour protéger les massifs forestiers.

这些受训人员将于今年夏天投入使用,以保护森林地块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Résultat: quasiment plus de stagiaires, plus besoin.

- 结果:几乎没有更多受训者,要。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

La compréhension orale s'était améliorée significativement du fait que les stagiaires avaient acquis des noms propres et qu'ils étaient en plus devenus capables de comprendre plus d'implicite.

随着受训握了专有名词,听力理解能力有了显着提高,而且也能够理解更多隐含内容。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

En outre, ces influences étrangères ont fourni les « formations spéciales » aux manifestants à Hong Kong, le nombre des formés pourrait s'élever à plus de 1 000 personnes.

此外,这些外来势力还为香港抗议者提供了“特训”,受训人数可达1000多人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Grâce à ce numerus apertus et aux 20% d'étudiants formés en plus, on rattrape le niveau de 2021 un peu plus rapidement : en 2033, au lieu de 2035 si on avait gardé un numerus clausus.

多亏了这个 numerus apertus 和 20% 受训学生,我更快地赶上了 2021 年水平:在 2033 年,而是 2035 年,如果我保留a numerus clausus 话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接