有奖纠错
| 划词

Un joueur frustré s'assied sur le banc.

一个的球员坐在长凳

评价该例句:好评差评指正

Les négociations ont achoppé sur ce point.

在这个问题

评价该例句:好评差评指正

Frustré, il envoie des courriers électroniques à tous ses collègues et amis qu'il connaît.

的他发电子邮件给所有认识的同事和朋友求助。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de la communauté internationale sont souvent contrariés par la persistance de certaines crises.

国际社会的努力常因某些危机的持续存在而

评价该例句:好评差评指正

L'imposition de conditions préalables irrecevables concernant la vérification ont empêché sa conclusion.

由于有人在核查问题提出了没有根据的前提条件,完成

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a, à maintes reprises, empêché le recrutement de candidats ayant l'expérience requise.

正由于这种情况,征聘有合适经验的候选人的作才屡次

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de développement pliaient sous le poids de la crise.

在危机的压力下,发展努力

评价该例句:好评差评指正

Les raisons pour lesquelles ces ambitions ont été contrariées sont tout à fait simples.

这些雄心勃勃的计划的原因几乎都是非常简单。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'exécution du mandat confié à cette mission se trouve sérieusement compromise.

然而,执行赋予新特派团的任务严重

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une coïncidence si les efforts pour la réformer sont restés vains.

大会改革也长期,这也并非巧合。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est apparemment la cause du revers essuyé par la miniréunion ministérielle.

这个问题是小型部长级会议的显见原因。

评价该例句:好评差评指正

N’importe quand vous avez le cafard, mes chers amis, n’hésitez pas à écouter « La pièce du duel ».

当你学习或者生活中,我的朋友,不要犹豫,来听《决战斗室》吧!

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation du GNSS a récemment subi un revers en raison de l'échec de la société Iridium.

由于Iridium公司的破产,全球导航卫星系统的执行最近

评价该例句:好评差评指正

L'excessive concurrence qui s'exerce pour les ressources extrabudgétaires nuit à la collaboration et à la coopération interinstitutions.

对预算外资金的不当竞争使机构间的协作与合作

评价该例句:好评差评指正

Il a également appris que certains professeurs d'université voyaient leur carrière contrariée faute d'appartenir au parti au pouvoir.

特别报告员还了解到一些大学教授因为没有参加执政党就事业

评价该例句:好评差评指正

Ces événements extrêmes font obstacle aux efforts déployés pour améliorer la qualité de vie de la population.

这些极端事件使改善人民生活水平的努力

评价该例句:好评差评指正

Mais elles existent et sont susceptibles d'entraver ou d'empêcher la restitution des fonds ou des avoirs illicites.

然而,有了这些担心,非法资金或资产的返还就会或者会落空。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica a, de plus, souffert de la baisse d'activité de l'industrie électronique de haute technologie.

哥斯达黎加的高技术电子业活动也

评价该例句:好评差评指正

Cette tentative a été déjouée grâce aux efforts conjugués des Érythréens, à l'intérieur du pays et à l'étranger.

这种企图因国内和国外厄立特里亚人的共同努力而

评价该例句:好评差评指正

M. Repasch (États-Unis d'Amérique) se félicite de l'issue des négociations, même si elles ont parfois été une source de frustration.

Repasch先生(美国)说,即使进程几次,结果却令人非常满意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formoxyle, formulable, formulaire, formulation, formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation, formylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接