Le juge d'instruction n'a jamais fait témoigner le témoin en question.
调查法官从未向相关目击证人证。
Sur quelle base les critères d'établissement de la preuve ont-ils été considérés comme réunis?
必证标准已获满足根据为何?
Celle-ci procède aux constatations nécessaires, mène l'enquête et établit le procès-verbal.
该科进必证、调查和笔录。
Cette exploitation est nécessaire avant la phase d'analyse.
必须在完成这项证工作后才能展开调查分析工作。
Cette première expérience de déposition par vidéoconférence a posé des problèmes techniques majeurs.
这一通过视像卫星联系证首次尝试是重大技术挑战。
Dans le procès Muhimana, l'audition des témoins a pris 34 jours.
在Muhimana案子中,用了34个审判日完成了证工作。
Les éléments d'information lui ont été communiqués sur une base strictement volontaire.
小组动依照合理证标准,没有求司法当局传唤证人或文件。
Un instrument d'échantillonnage contaminé peut devoir être réutilisé durant ce processus.
在证过程中若重复使用一个已受污染样工具,就会有必使用该物。
Un appui externe, sous forme d'une expertise technique et légiste, aux enquêtes libanaises s'avèrera essentiel.
在向黎巴嫩调查活动提供技术援助和证专门知识方面,外来支持极为重。
La fin de la présentation des éléments de preuve dans l'affaire Setako est prévue pour mai.
预计5完成Setako案证阶段。
Il ou elle a aussi accès au dossier de l'affaire.
法律顾问还有权参加该案所有庭审,并在法庭上进一定程度陈述,有权证。
Les affaires pénales sont généralement jugées en audience publique.
刑事审判通常在公开法院中审理,并严格实施证规则(即涉及证明事实证据规则)。
Lorsque la concurrence, les secrets de la preuve, d'enquêtes et de traiter avec administratives, juridiques et ainsi de suite.
当竞争、商业秘密证、政查处、和诉讼等。
Ce n'est pas ainsi que l'on rassemble des preuves, mais c'est ainsi que l'on couvre des crimes.
这并非证办法;这是掩盖罪之道。
Des retards semblables ont été causés par le manque de fonds pour faire face aux dépenses des témoins.
缺乏资金用证也带来类似延误。
Il faudra encore quatre jours pour l'audition des derniers témoins et la présentation des réquisitions et plaidoiries.
完成证和结案陈词还需4个审理日。
Pour deux d'entre eux, la phase de la présentation des moyens de preuve a déjà été bouclée.
开始了7项审判,其中两项已完成证阶段。
Cette disposition rend la preuve et la charge de la preuve deux fois plus difficiles à établir pour l'accusation.
该法规使原告证和举证难上加难。
Compte tenu de la complexité de la collecte d'éléments de preuve chimiques, les risques d'erreur sont importants.
由化学品证所涉复杂问题,发生差错可能性很大。
Pour enquêter sur la criminalité liée à l'informatique, les services de la répression se heurtent à différents problèmes.
在调查计算机犯罪时,必须正视很多证问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors on a trouvé la photographie judiciaire, on a trouvé les emprunts digitales, on a trouvé l'ADN.
于采用了司法摄影术,引入了数字取,用了DNA分析。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释