Votre fils n'a fait aucun progrès durant ce semestre.
您儿子本学期没有任何步。
Si tu parles souvent français, tu va faire des progrès.
如果你经常讲法语的话,你一步的。
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的不专心妨碍他在学习上步。
Si j'avais votre aide, je n'aurais pas fait tent de progres.
5如果当时没有你的帮助,我就不这么大的步。
Vous ferez des progrès si vous travaillez comme ça.
如果你们能够这样工作(学习)的话,肯步的。
Avec l’aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法国朋友的帮助下,他了很大步。
Il a fait du progrès évident.
他了明显的步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公职部门最高级职位方面继续明显步。
Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.
尽管在机构能力方面了这些步,但改的余地仍然存在。
Le Honduras a donc accompli d'énormes progrès.
因而可以说,洪都拉斯在这方面了巨大步。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
尽管存在上述问题,但在一些领域仍了重要步。
Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.
圣卢西亚在卫生部门的步也是很明显的。
Il reste encore beaucoup à faire mais des progrès soutenus ont été réalisés.
尽管还有更多工作有待完成,但是正在稳的步。
D'énormes progrès ont été enregistrés ces dernières années, mais nous ne devons pas faiblir.
近年来了巨大步,但我们决不能松懈。
L'application de démarches désormais plus cohérentes constitue un progrès notable.
这种正在形成的方法一致性本身就是的重要步。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内了长足步。
Les inspections de contrôle sanitaire ont également permis de diminuer graduellement les substances chimiques.
作为卫生控制活动的一部分,逐渐减少化学物质的活动也了步。
Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中稳步大胆步。
C'est l'autre face des progrès réalisés par les individus, la société et l'État.
发展是个人、社和国家步的另外一面。
Mais, dans l'ensemble, nous avons enregistré de nets progrès.
但无论如何,我们了显著的步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez plus de mal à faire des progrès où c'est assez frustrant.
步会更加难,这很令人沮丧。
C'est la seule façon de vraiment progresser et d'être plus à l'aise en français.
这是能够步、更加自在地使用法语的唯一方法。
Ça, ça permet de progresser plus vite.
这能让你更快步。
Même si c'est lent, vous progressez. C'est mieux que complètement s'arrêter, non ?
就算速度很慢,你们也会步。这比完全止步要好多,不是吗?
C'est un défi de deux mois où vous pouvez progresser très rapidement.
这是一个期两个月的挑战,你可以很快步。
Les progrès qui ont été faits en en quelques années sont phénoménaux.
几年来了惊人的步。
Et quand on n'apprend plus, on ne progresse plus.
不再,就不会再步。
Comme vous le savez, la meilleure manière de progresser à l'oral, c'est la pratique.
正如你们所知,在口语方面步的最好方法便是练。
Des progrès ont aussi été faits sur la consommation de carburant.
对碳氢燃料的消耗也了步。
Elle a énormément progressé en quelques décennies.
在几十年内,她了巨大的步。
Et surtout, ne les faites pas et vous allez progresser beaucoup plus vite.
千万别犯这些错误,你们将会以更快的速度步。
Mais tu vas voir, avec ces cinq conseils tu vas tout de suite t'améliorer !
但你会发现,在这五条的建议下,你马上就会步!
Pour s'améliorer dans l'expression orale, il n'y a pas de secrets, il faut parler.
要想在口语表达中步,没有诀窍,必须要说出口。
Donc, un cours par jour, avec sa progression garantie.
所以,每天一堂课,保证你能步。
Mon défi pour 2025, c'est vraiment de progresser dans ce sport.
我的2025年挑战,就是在这项运动上步。
Et tu progresseras en français ! - Bien sûr ! Allez, on commence.
而且你还能在法语上步!当然了!好,我们开始吧。
Donc si vous corrigez ces cinq erreurs, vous allez, évidemment, progresser.
所以,如果你们改正了这五个错误,你们一定能步。
Tu peux toujours faire évoluer les choses sans pression, de façon cool, sans stress.
你总是可以无压力地步。
Il y a une vidéo chaque lundi et ça peut te permettre d'avancer.
每周一都会有个视频,这可以让你步。
Pour s'assurer de ses progrès, il lui rend souvent visite.
了确保她能步,他经常去看望她。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释