La bonne gouvernance exige des institutions qui fonctionnent véritablement et efficacement.
善政要求有高效的、发的机制。
La délégation appuie aussi pleinement l'Organisation dans ses fonctions de forum mondial.
俄罗斯联邦代表团还充分支持工发组织发全球论坛。
En outre, elle a poursuivi son action dans le domaine du maintien de l'ordre.
此外,联塞部队继续维持法律和秩序方面发。
Une composante importante du mandat de l'ONUDI est sa fonction en tant que forum mondial.
工发组织任务授权的一个重要组成部分是其作为全球论坛所发的。
Aujourd'hui, la Conférence du désarmement doit faire face à une crise existentielle et institutionnelle.
今天,裁军谈判会议相关性和发方面遇到了危机。
Nous avons besoin effectivement d'un mécanisme de désarmement.
我们需要有有效发的裁军机构。
Et cela est encore plus vrai lorsque un Gouvernement national n'est pas opérationnel.
当一国政府没有发时,更是如此。
Toutefois, ces jurys n'ont pas fonctionné comme ils étaient censés le faire.
尽管如此,小组未按照设想发。
Un tel mécanisme doit pouvoir fonctionner efficacement et être adoptés aux défis d'aujourd'hui.
这种机制必须够有效率地和有效力地发,必须够目前面临的各种挑战。
Le gouvernement électronique devrait faciliter le fonctionnement des administrations et des entreprises.
电子政府系统应当促进政府部门和企业更加有效地发其。
Nous devons veiller à ce que l'Organisation s'acquitte de ces tâches aussi efficacement que possible.
我们必须确保联合国尽可切实有效地发这些。
Voilà pourquoi l'Espagne souhaite promouvoir un fonctionnement efficace de la Cour pénale internationale.
因此,西班牙希望促进国际刑事法院有效发。
La Deuxième Commission remplit une fonction importante à cet égard.
第二委员会因此要发重要。
Rien ne saurait mieux servir les intérêts de la justice qu'une Cour opérationnelle et crédible.
促进司法公正的有效手段莫过于一个发且有信誉的法院。
La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.
不丹王家警察文官控制下发。
De plus en plus dynamiques, les médias bhoutanais remplissent véritablement leur rôle de quatrième pouvoir.
不丹的媒体发展日渐蓬勃,正发第四等级的。
Il doit se baser sur un fonctionnement flexible et performant.
应当灵活和有效地发。
Le Représentant spécial se félicite que la MINUK ait créé les tribunaux qui fonctionnent aujourd'hui.
特别代表赞扬科索沃特派团建立了一个目前正发的法院系统。
Il s'acquittait ainsi d'une fonction assurément importante.
事实上,这是人口基金发的一项重要。
Le Bureau continue d'exercer ses fonctions entre les sessions.
主席团闭会期间继续发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C.Castaner, président du groupe LREM à l'Assemblée, indique que ne pas demander de cesser de scander " Macron assassin" , c'est indigne de la fonction de responsable politique. Condamnation aussi de V.Pécresse.
议会LREM小组主席C. Castaner表示,不要求" 刺客" 是不配发挥政治家的职能。也谴责V.Pécresse。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释