有奖纠错
| 划词

Les hallucinations du sommeil relatées apparaissent le plus souvent aux personnes qui souffrent de narcolepsie.

睡眠幻觉常见于患有发作性睡眠人群中。

评价该例句:好评差评指正

La diminution observée concerne conjointement les crises et les attaques cardiaques.

人数下降包括心脏病发作和中风。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé a été pris en otage, a eu une crise cardiaque et est décédé.

这位雇员被扣作人质,心脏病发作死亡。

评价该例句:好评差评指正

La situation est comparable à celle d'une victime d'une crise cardiaque.

这一情况可以同心脏病发作病人相比较。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 mars, privé de soins médicaux, il a été victime d'un accident vasculaire cérébral.

10日,因为缺乏医治而心脏病发作

评价该例句:好评差评指正

Sa colère explosa.

发作了。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie de Pedra Azul était un phénomène mineur.

在佩德拉阿苏尔霍乱发作规模很小。

评价该例句:好评差评指正

Les crises d'épilepsie, la maladie et la mort étaient, croyait-on, affaire de sorcellerie.

癫痫发作、疾病和死亡等都被认为与魔法有关。

评价该例句:好评差评指正

Une crise cardiaque l'a foudroyé.

死于心脏病发作

评价该例句:好评差评指正

Un vieil homme a succombé à une crise cardiaque provoquée par la fumée des obus fumigènes.

一位老人由于烟雾熏呛而心脏病发作

评价该例句:好评差评指正

J'ai aujourd'hui ma migraine habituelle.

今天我偏头痛老毛病又发作了。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont revenues aux États-Unis à la demande de M. Surgeon, qui avait eu une crise cardiaque entre-temps.

此后,她Surgeon要求回到了美国,因为后者当时心脏病发作

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont mortes de crise cardiaque ou faute d'avoir pu obtenir les médicaments qu'exigeait la gravité de leur état.

另一些人死于心脏病发作或无法对严重健康状况取得医疗。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de ces traumatismes peuvent être visibles immédiatement ou apparaître au bout de plusieurs an-nées, parfois de manière inattendue.

其影响可能立即显而易见,也可能潜伏多年,出人意料地突发作

评价该例句:好评差评指正

Hehe, je sais que je suis sentimental maintenant. Le printemps est déjà là, c’est vraiment une saison qui me rend sentimental.

呵呵,我想我大概又开始发作了,毕竟春天已到了。春天是很让人敏感季节。

评价该例句:好评差评指正

Chez un tiers des jeunes qui ont été détenus et qui souffrent de dépression, la maladie est apparue après leur incarcération.

被诊断患有抑郁症在押青年中,有三分之一是在拘留开始后发作抑郁症。

评价该例句:好评差评指正

Il faut l'enlever sans laisser de trace sinon, comme tout cancer, il récidivera et se répandra, frappant et tuant à nouveau.

必须不留痕迹地将其切除,否则,它就会像毒瘤那样复发和扩散,再次发作和杀人。

评价该例句:好评差评指正

Une Palestinienne est également morte d'une crise cardiaque alors qu'elle attendait, à un poste de contrôle de Cisjordanie, d'être emmenée à l'hôpital.

另有一名巴勒斯坦妇女在西岸一个检查站等候前往医院过程中,心脏病发作死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences épidémiologiques et sociales des épidémies de rougeole sont importantes, c'est pourquoi la communauté internationale s'est engagée sur la voie de son éradication.

麻疹发作流行性和社会影响是十分广泛,因而消灭麻疹问题已成为国际承诺主题。

评价该例句:好评差评指正

Les pays dotés de systèmes de surveillance épidémiologique des maladies d'origine alimentaire détectent un accroissement de la fréquence et de l'ampleur des épidémies causées par l'alimentation.

配备有食品传播疾病流行病监测系统国家现已发现,流行病发作次数越来越频繁影响人口数量越来越多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Steven est mort d'une crise cardiaque chez moi.

史蒂夫在我家里死于心脏

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Une petite bête et une crise cardiaque.

一只小动物和心脏

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu des crises de panique quasi constantes ?

你是否经常出现惊恐

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Car l’étude analyse aussi le taux de crise cardiaque.

因为该研究还分析了心脏率。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

A sa surface se déchaînent des vents et des orages très puissants.

木星表面会有强风、暴雨

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’environnement professionnel peut également jouer un rôle dans la survenue de la maladie.

环境也可以在疾中起用。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier : Il va faire une crise cardiaque oui !

他会心脏的!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Comment vous vous expliquez cette crise de panique dans le métro ?

你怎解释这次在地铁里面的恐慌

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Frank pensa qu'il devait avoir une crise de quelque chose, une attaque, peut-être.

弗兰克认为他一定是某种痰

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle semblait sur le point d'avoir une crise de quelque chose.

她看上去好像什了似的。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il traverse alors des épisodes de dépression et devient encore plus solitaire.

他经历了抑郁症的,变得更

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Peut-on éviter une poussée allergique si l'on est sujet aux allergies ?

如果我们知道过敏原我们能避免过敏吗?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

在心脏期间,向心脏供血的血管会被阻塞。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Homais demanda la permission de garder son bonnet grec, de peur des coryzas.

奥默怕鼻炎,请大家不要怪他戴着希腊便帽用膳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si un orage éclate, n'attendez pas.

如果雷暴,你们不要等着。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’accès avait duré cinq heures environ.

这一阵几乎持续了五个钟头。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Au bout de trois mois et trois semaines, la rage ne s'est pas déclarée.

一直到了三个月零三周,狂大没有

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains facteurs peuvent en effet favoriser l’apparition de la maladie.

某些因素确实可能使该疾更可能

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’eus presque chaque jour de ces crises d’étouffement pendant ma convalescence.

在痊愈之前,几乎每天我的窒息都要几次。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Donc, je te préviens pas question que je fasse un infarctus en montant une colline.

所以我先警告你,我可不想因为爬坡心脏

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接