有奖纠错
| 划词

De la pendaison de gros prix de 30 yuan, de 10 approuvé!

挂件格30元起,10件起

评价该例句:好评差评指正

Comment définir des prix de gros raisonnables ?

我怎么设立销路好格?

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!

有大量女装牛仔裤.全按.非常适合精明您!

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 格以相册图片上方格为准。

评价该例句:好评差评指正

Styles de vêtements, tous les prix de gros.

服装款式多,全部格。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 15 prévoit qu'une offre prend effet lorsqu'elle parvient au destinataire.

五条第(1)款规定于送达被有效。

评价该例句:好评差评指正

L'article 24 définit le moment où une révocation "parvient" au destinataire.

第二四条明确规定撤销通知“送达”被间。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 16 énonce dans quelles conditions une offre peut être révoquée.

六条第(1)款确定了有效撤销规则。

评价该例句:好评差评指正

L'article 23 dispose qu'un contrat est conclu au moment où l'acceptation d'une offre prend effet.

第二三条规定合同于对接受生效订立。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs juridictions subordonnent ces propositions aux règles de la Convention concernant l'offre et son acceptation.

有多家法院裁定,这些建议必须服从本公约中有关和接受规则。

评价该例句:好评差评指正

L'article 24 détermine quand une révocation "parvient" au destinataire de l'offre.

第二四条明确规定了撤销通知送达被间。

评价该例句:好评差评指正

Une offre, même irrévocable, prend fin lorsque son rejet parvient à l'auteur de l'offre.

一项,即使是不可撤销,于拒绝通知送达终止。

评价该例句:好评差评指正

L'article 17 stipule qu'une offre prend fin lorsque son rejet parvient à l'auteur de l'offre.

七条规定,于拒绝通知送达终止。

评价该例句:好评差评指正

Cela est vrai que l'offre soit irrévocable ou non.

不论是否属于不可撤销,均是如此。

评价该例句:好评差评指正

Seul le destinataire d'une proposition de conclusion d'un contrat est habilité à accepter l'offre.

只有收到订立合同建议者才有资格接受

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation d'une offre prend effet au moment où l'indication d'acquiescement parvient à l'auteur de l'offre.

(2) 接受于表示同意通知送达生效。

评价该例句:好评差评指正

L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.

八条是处理接受问题五项条款中第一条。

评价该例句:好评差评指正

15.1 Une offre prend effet lorsqu'elle parvient au destinataire.

1 于送达被生效。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc capital que le destinataire de l'offre ait connaissance de ces conditions.

因此,了解这些条款对于被来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les prix de gros des produits aux clients sur la base du nombre de différentes et spécifiques de tarification.

格根据客户要货数量不同而具体定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biflecnode, biflexe, biflore, bifocal, bifocale, bifolié, bifoliolé, biforé, biforis, bifovarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Les prix ne sont pas si intéressants…

“那里量不够也不按批。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Là-dessus, il acheta d’abord l’alliance, une alliance d’or de douze francs, que Lorilleux lui procura en fabrique pour neuf francs.

这个值十二法郎的戒指是罗利欧替他法用批买来的,只花了九法郎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le prix de gros du mégawattheure a battu un record aujourd'hui, dépassant les 1000 euros.

瓦时的批破纪录,突破 1000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il faut que tu y ailles un peu plus tard, après 7 heures, quand les vendeurs se préparent à remballer leurs étals. C'est à ce moment-là que tu peux faire les meilleures affaires.

“你得等到晚一些,七点以后吧,那些菜贩子走了,多少都能按批。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


big(-)bang, bigame, bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接