有奖纠错
| 划词

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

这既包括,也包括多

评价该例句:好评差评指正

Leur rédaction, leur ratification et leur résiliation sont plus difficiles que celles d'accords bilatéraux.

起草、修正和终止起来比困难。

评价该例句:好评差评指正

Un recours accru aux accords bilatéraux ne peut pas remplacer un cadre d'échanges multilatéral.

依赖程度的日益增加绝不能替代多贸易框架。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les autorités compétentes de Bosnie-Herzégovine n'ont pas conclu d'accord bilatéral en ce sens.

不幸的是,波斯尼亚和黑山有关当局未加入这种

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal avait conclu plusieurs accords bilatéraux de lutte contre la criminalité, notamment le terrorisme.

葡萄牙了打犯罪、包括打恐怖主义的若干

评价该例句:好评差评指正

Ces questions devraient être réglées dans le cadre de ses accords bilatéraux.

这些问题应在的框架内解决。

评价该例句:好评差评指正

Les accords bilatéraux entre pays voisins, qui permettent d'échanger des informations relatives aux activités terroristes.

通过那些交流与恐怖主义活动有关的信息的邻国之间的

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie et la Bosnie-Herzégovine n'ont pas conclu d'accord bilatéral dans ce domaine.

斯洛文尼亚与波斯尼亚和黑塞哥维那没有任何关于这个问题的

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs accords bilatéraux relatifs à la protection sociale des travailleurs migrants ont été signés.

了若干有关社会保护移徙工人的

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe encore aucun accord bilatéral concernant ce type de surveillance.

但是目前还没有关于此种监视的

评价该例句:好评差评指正

Certains accords bilatéraux ne traitent que du transit et d'aucune autre question liée au transport.

有些仅仅涉及过境问题,并不涉及其他与运输相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau intermédiaire, ces procédures pourraient être consignées dans des accords bilatéraux.

在中级层面,这些程序可以纳入

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'États, dont la Lituanie et la Thaïlande, ont signé des accords bilatéraux.

若干国家,包括立陶宛和泰国,

评价该例句:好评差评指正

De tels actes illustraient clairement le refus d'Israël de respecter les accords bilatéraux conclus jusqu'alors.

这些行动清楚地表明,以色列无意遵守迄今达成的和谅解。

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'entraide judiciaire?

贵国是否就司法互助缔结过?

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs au transfert des poursuites?

贵国是否就诉讼转移缔结过?

评价该例句:好评差评指正

Votre pays a-t-il conclu des accords bilatéraux relatifs à l'extradition?

贵国是否就引渡缔结过

评价该例句:好评差评指正

Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.

如将包括在内,文书数目超过80。

评价该例句:好评差评指正

En juillet, Cuba avait élaboré un vaste accord bilatéral avec la Colombie sur la question.

,古巴与哥伦比亚就这个问题制了广泛的

评价该例句:好评差评指正

L'État a-t-il signé d'autres accords bilatéraux sur la traite.

该缔约国是否了其他关于贩运活动的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年11月

François Hollande a pour sa part déclaré que la France renforcerait la mise en oeuvre des accords bilatéraux sur la coopération nucléaire et la collaboration dans les marchés tiers et promouvrait la facilitation des échanges commerciaux et entre les peuples.

奥朗德表示,法国执行关于三市场核双边协定,促进贸易便利化各国人民之间的便利化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接