有奖纠错
| 划词

Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport.

这些讨论已导致报告略有修改。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利新加坡缔结定。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair cependant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sont complémentaires.

不过它也认识到,、诸谈判之间是相辅相成

评价该例句:好评差评指正

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

萨摩亚没有加入任何就打击犯罪或引渡问题相互条约。

评价该例句:好评差评指正

Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.

在许情况下,各国倾向于只通过渠道交流此类信

评价该例句:好评差评指正

Nous avons lancé des initiatives aux niveaux bilatéral et régional.

我们在区域各级提出了各项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il envisage cependant une coopération active avec nos partenaires multilatéraux et bilatéraux.

然而,它也设想到我们伙伴予以积极合

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du premier accord bilatéral qui entre en vigueur dans ce domaine.

这是在此领域生效第一项定。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien sûr eu des progrès récents dans des domaines connexes.

当然,最近有关领域有所进展,最重要或许包括裁减进攻性战略武器条约。

评价该例句:好评差评指正

Elles apparaissaient aussi dans le cadre d'accords commerciaux, bilatéraux et régionaux.

另外,贸易环境问题也正在出现在区域贸易定中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il a restructuré au niveau bilatéral la dette de certains pays d'Amérique centrale.

此外,墨西哥还调整了与某些中美洲国家债务。

评价该例句:好评差评指正

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

王国也是许缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis a réaffirmé ces déclarations dans des messages bilatéraux adressés aux parties.

美国政府在发给各方信函中重申了这些声明。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他个国家签署了反恐议。

评价该例句:好评差评指正

Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.

7项关于最后注销债务定。

评价该例句:好评差评指正

Nos propres engagements en faveur d'une aide bilatérale demeureront robustes et à long terme.

我们人道主义援助努力将继续是积极长期

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.

人口基金同许组织都有密切伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Un accord bilatéral a déjà été signé avec l'Ukraine.

已经与乌克兰签署了定。

评价该例句:好评差评指正

Cela passe notamment par le maintien total de leurs sanctions contre la Libye.

这包括全面维持美国对利比亚制裁。

评价该例句:好评差评指正

Cette structure sous-tend une vaste coopération bilatérale et sous-régionale.

该框架支持分区域全面合

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


catapulter, cataracte, cataracte mûre, cataractopièse, Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal, catarrhale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Elle devait convaincre son papi du monde de félicité que nous promettait le TTIP.

她应该说服她爷爷,TTIP(美欧双边易协定)向我们预示的是世界的福音。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.

对于多边体,它更倾向于和它以前的领土建立双边

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Vous le voyez, la relation n'est pas simplement bilatérale.

正如你们所见,这种关不仅仅是双边的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.

我们必须在特别困难的时期延续这种双边

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Je crois que c'est un des éléments clés de notre relation.

我认为这是双边的关键因素之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.

双边易协定、地热能和海洋科学协定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.

双边目前处于决定性阶段。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.

双边方面,两国建立了全方位的战略伙伴关

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .

双边务实合作是" 快车道" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.

在集会期间,预计他还将参加一双边会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.

这一行动随后使双边紧张局势死灰复燃,与边界冲突有关。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Une première session plénière a eu lieu dans la journée, précédée de réunions bilatérales.

当天举行了第一次全体会议,在此之前举行了双边会议。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.

这些双边军售本身就是对西方的挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

La défense figure au centre de la coopération bilatérale.

防务是双边合作的核心。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

" Nous estimons qu’il s’agit d’un pilier important des relations bilatérales."

" 我们认为这是双边的一个重要支柱。"

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

Les autorités algériennes prennent la responsabilité d'une dégradation brutale de nos relations bilatérales.

阿尔及利亚当局承担着我们双边急剧恶化的责任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.

特别是,双边停火和解除哥伦比亚革命武装力量成员武装的方式仍有待确定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le commerce bilatéral a dépassé les 70 milliards de dollars l'année dernière.

去年双边易额超过700亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年7月合集

Ankara ne reconnaît pas les deux écoles françaises et veut signer avec Paris un accord bilatéral.

安卡拉不承认这两所法国学校, 并希望与巴黎签署一项双边协议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.

他们承诺加强双边以及两党之间的关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catéchisation, catéchiser, catéchisme, catéchiste, catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat, catéchumène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接