Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失去了亲。
Ses deux parents parlent italien.
他亲都说意大利语。
Vous ferez mes compliments à vos parents.
请代我向您亲致意。
Cette formule n est applicable que si le salariéa un an d ancienneté.
领薪者需满一年工龄方可享受亲教育假。
Le souhait d un bon fils est que ses parents soient heureux.
一个好儿子心愿是他亲生活幸福。
Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.
有两个子亲家庭状况最好。
Je le remercie et je remercie ses parents de l'avoir amené ici.
我感谢他和养育了他亲。
Les enfants privés de soins parentaux ont droit à une protection spéciale.
没有亲照顾儿童有权得特殊保护。
La loi ne revient pas sur le principe de l'autorisation parentale, qui demeure la règle.
该法没有修改亲准许原则,仍然是规则。
Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.
因此,法案让未婚亲更容联合监管。
On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.
把育儿假和亲补贴联系起来可以看作是特别措。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲家庭发放补贴标准同亲家庭一样。
Quelque 45 000 enfants auraient perdu leur mère ou leurs deux parents du fait de l'épidémie.
大约有4,5万名儿童丧失了亲或其中一人,原因是这种病毒。
Depuis le début de celle-ci, 520 enfants ont perdu leur mère ou leurs deux parents.
自从艾滋病出现以来,已有520名儿童或者失去了母亲,或者失去了亲。
La plupart des orphelins ne savent pas comment leurs parents sont morts, ou ont peur d'en parler.
大多数孤儿不知道他们亲是如何死亡,或者害怕谈亲死亡原因。
Actuellement, seul un quart des couples avec enfants vivent hors mariage.
目前,斯洛伐克境内有子亲家庭只有四分之一是没有成婚伴侣(相对于婚姻伴侣而言)。
Le changement de la nationalité des enfants n'exige pas le consentement des parents privés des droits parentaux.
子国籍改变不必征得被剥夺家长权利亲同意。
Les enfants palestiniens ne possèdent pas leur propre passeport, mais sont portés sur celui d'un des parents.
巴勒斯坦儿童没有自己护照,而是在亲之一护照中列明。
Treize millions d'enfants sont privés de l'amour et des soins de l'un de leurs parents ou des deux.
3百万儿童丧失了一位或亲关怀和爱护。
En troisième lieu viennent les facteurs individuels négatifs (absence de domicile fixe, handicap, être orphelin, dépendances).
第三组因素包括不利个人特征(无家可归、残疾、失去亲、吸毒成瘾)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelles sont les professions de vos parents ?
您的双亲干什么工作的?
Sa mère lui manquant, il avait médité sur la patrie.
失去了双亲,他便思念祖国。
Tu es fier de tes parents, n'est-ce pas ?
为你的双亲骄傲,对吗?
Mes parents sont de fins cuisiniers, autant ma mère que mon père.
我的双亲出色的厨师,父亲和母亲都。
Mes parents ont tout essayé, mais à l'époque, il n'existait pas de traitement.
我的双亲试过各种办法,但在那时这没救的。
Vos parents ont donné leur vie pour sauver la vôtre, Harry.
你的双亲牺牲了自己你活下来,哈利。
Non, un vieil ami de mes parents.
“不,我双亲的一老朋友。”
Bonjour, mes enfants, disait-il, avez-vous des nouvelles de vos parents ?
“早安,我的孩子们,”他,“你们有双亲的消息吗?
Très jeune, le facteur perd ses parents, sa première épouse Rosalie et deux enfants.
邮差在很年轻的时候就失去了双亲、第一任妻子罗莎莉和两孩子。
Dudley avait même levé les yeux de son assiette et regardait ses parents avec des yeux ronds.
达力甚至从他的馅饼上抬起头,目瞪呆地看着他的双亲。
– Harry est un enfant, Adrian, orphelin de ses deux parents.
“哈孩子,阿德安,而且孤儿,他的双亲都已经过世了。”
Elle avait épousé comme les fillettes épousent le garçon doté que présentent les parents.
和那些嫁给受了双亲嫁资的男孩子的小姑娘一样,她也这样结了婚。
Mais n’oubliez point que je ne voudrais pas déplaire à vos parents.
可决不要忘记我不愿意使您双亲不高兴。”
Pendant un instant, Harry reconnut l'homme qui riait sur la photo de mariage de ses parents.
有一会儿,人们又可以在他脸上认出哈利双亲结婚时大笑的那人了。
Puis, après quelques démarches et quelques visites, il se rendit à la maison de ses parents.
接着,在作了几处奔走拜访之后,他回到了双亲家。
Les autres avaient leurs deux parents ou au moins un parent vivant, selon le quotidien suisse.
据瑞士日报报道,其他人有双亲或至少一活着的亲戚。
C’est tout au plus si les parents qui paient pour être pleurés le sont en raison du prix qu’ils y mettent.
充其量只对为他们花费过金钱的双亲才哭上几声,作为对过去为他们破费的报答。
Dans les antécédents des fugueurs, la dissociation du couple parental est retrouvée dans près d'un cas sur deux.
在离家出走的孩子们的人经历中,我们发现双亲离异的几乎占二分之一。
Son père et sa mère, eux-mêmes sorciers, étaient morts depuis longtemps et jamais on n'évoquait leur souvenir sous le toit des Dursley.
哈利双亲已故,他们生前分别男巫和女巫,他们的名字德思礼一家从来绝不提的。
Par les vôtres, j'entends vos parents et vos amis. Ne supportez jamais rien que de M. le cardinal et du roi.
这可为了你和你的亲人啊。我你的亲人,就指你的双亲和你的朋友。你只能听命于红衣主教和国王。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释