Les malades ont reçu les soins à temps.
病人得到了及时治疗。
Tu vaux mieux y arriver à temps.
你最好及时赶过来。
La disponibilité en temps opportun de données fiables de qualité, un service de qualité.
供及时质量可靠、服务良好。
La baisse des prix et l'amélioration de la qualité des produits, délais de livraison.
产品质优价廉,供及时。
Services en temps opportun, un an de garantie et la durée de vie d'entretien.
服务及时、保一年、终身维。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
方便,品质保证,及时。
La voiture, emportée par son élan, n'a pas pu s'arrêter à temps.
车子受冲力未能及时刹住。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员及时撤离现场观众。
Fiable de qualité, délais de livraison, prix équitable.
质量可靠,及时,价格公道。
Services en temps opportun et réfléchi, comme une période de 24 heures.
服务及时,周到,24小时内出样。
Connaître les spécifications complètes et des prix raisonnables, délais de livraison.
规格齐全,价格合理,送及时。
Nous avons un personnel professionnel pour vos services en temps opportun.
我们都有专业人员为您及时服务。
Abondance de l'offre de livraison en temps voulu, à des prix raisonnables.
源充足,送及时,价格合理。
Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.
假定您无法来, 请及时知我们。
La Société a un prix raisonnable, services en temps opportun et réfléchi.
本公司价格合理,服务及时,周到。
Abordable, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
价格合理、质量保证、及时。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可及时高质量完成客户定单要求。
Fiable et peu coûteux, le service après-vente en temps voulu.
质量可靠,价格便宜,售后服务及时。
Vous fournir la plus opportune et plus de services compétitifs.
为您提供最及时、最有竞争力服务。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时知他需要做工作以及理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ouf, les Alliés sont arrivés juste à temps !
但是所有盟国及时赶到。
Je m'excuse de ne pas pouvoir payer à temps.
很抱歉我们无法及时付账。
Mais ce dernier est prévenu à temps.
但宙斯及时得到了消息。
Je quitte la maison, à l'heure. Tout va bien.
我及时出了门,一切好。
Mon garçon, tu m'as réveillé à temps.
孩子 你及时把我叫醒了。
Ceux-ci pouvaient donc espérer d’arriver à temps pour le sauver.
因此他们希望能及时赶去救他。
25.La livraison à temps est très importante pour nous.
25.能否及时交货对我们很重要。
Juste à temps, la déesse Athéna retient le bras d'Achille.
雅典娜女神及时抓住了阿喀琉斯的胳膊。
Et regarde, Didou, on a terminé juste à temps.
你看,Didou,我们完工得真及时。
J'ai couru pour ne pas manquer le départ.
为了及时上路,我是跑着去的。
À la moindre alerte, la patiente pourrait en effet consulter son médecin à temps.
稍有警告,实可以及时咨询医生。
Sylvie ne mange pas dans les temps tout ce qu'elle achète.
希尔薇没有及时吃完她买的所有东西。
Profiter du jour présent, c'est ça, notre devoir le plus sacré.
及时行乐就是我们最神圣的责任。”
Il poussa un cri et roula sur le trottoir juste à temps.
哈利大叫一声,滚回到行遭上,及时。
Et le pire, c'est qu'on ne s'en rend pas toujours compte.
而最糟糕的是,我们并不总能及时发现。
Ils auraient alerté l'armée autrichienne juste à temps pour contrer l'attaque des Turcs.
他们会及时提醒奥地利军队反击土耳其的进攻。
Ces articles se vendent très bien. Vous tombez bien, nous avons des stocks disponibles.
这些产品销路不错。您电话打得很及时。我们有现货。
28.Rassurez-vous, nous pourrons respecter le contrat et vous livrer dans les délais prévus.
28.请放心,我们会按照合同规定及时交货的。
Un autre exemple : Il a toujours la sensation de ne pas terminer à temps.
他总是觉得没有及时完成任务。
Et puis… sonnez la cloche pour ne rater aucune nouvelle vidéo !
然后… … 点这个铃铛标志,以便及时收到更新信息!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释