A cet égard, les Jeux ne sont pas une référence.
在此,奥运会不是参照物。
Le Comité a également élaboré et soumis pour adoption à l'Assemblée générale un certain nombre de déclarations de principe qui, évidemment, n'ont pas la force juridique d'un traité ou d'une convention mais fournissent une référence politique importante pour la conduite des activités spatiales.
委员会还拟定了一些原则宣言并将其提交大会批准,这些宣言虽然没有条约或约
法律地位,但也为空间活动提供了重要
政治参照物。
Les relations en matière d'investissement y gagneraient progressivement en clarté et en stabilité, la réglementation deviendrait plus homogène, on aurait un mécanisme faisant autorité pour l'établissement de règles internationales à tous les niveaux, et tous les pays, indépendamment de leur stade de développement, pourraient participer à ses travaux sur un pied d'égalité.
它可以逐渐提高投资关系度和稳定性,改善规则
一致性,作为各级国际投资规则制定
基本参照物,并保证所有国家无论其发展水平如何,都能平等参加这一进程。
Lors de l'examen du mandat de la Direction du CCT, une bonne source de référence pourrait être les diverses recommandations contenues dans un récent rapport sur le programme de lutte contre le terrorisme du Conseil de sécurité, préparé par l'Académie mondiale pour la paix et par le Global Center on Counter-Terrorism Cooperation.
在审查反恐执行局任期时,一个有益
参照物是近期一份报告所载
各种建议,系由国际和平学院和全球反恐怖主义合作中心编写,论述
是安全理事会反恐怖主义
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils voulaient un album, un visuel qui soit très marquant, comme la pochette des Stones avec la braguette, ils voulaient tomate au ketchup, Kiss, enfin voilà, c'était leur référence, c'était des trucs très, très pop comme ça.
他们想要一张专辑, 一个非常引人注目的视觉效果,就像石头乐队那张拉链开到一半的封面一样,他们想要像番茄酱、Kiss乐队那样的东西,总之, 这些就是他们的,都是非常非常流行的玩意儿。