有奖纠错
| 划词

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可

评价该例句:好评差评指正

L'air est compressible.

空气是可

评价该例句:好评差评指正

Je Ingersoll-Rand Corporation aux États-Unis d'un compresseur d'air agents.

我公司是美国英格索兰空气一级代理商。

评价该例句:好评差评指正

Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.

冷冻机很少使用HCFC-22。

评价该例句:好评差评指正

Professionnel pour la fabrication automobile de compresseurs pour la climatisation utilisés dans la réfrigération.

专业制造用于汽车空调制冷用机。

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, dans cette réforme, les fraisd’entrainement sont incompressibles et font que ce système s’impose delui-même.

无论如何,在这个改革中,训练费用是不可并且这一体系可以自己满足它需要。

评价该例句:好评差评指正

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行业中除菌脱炭澄明,净化空气理想产品。

评价该例句:好评差评指正

Une autre méthode consiste à réduire les queues d'une distribution.

另一个办法是分布曲线尾部。

评价该例句:好评差评指正

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进一步了住户收入。

评价该例句:好评差评指正

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面将因进行酶分析人力增加而抵消。

评价该例句:好评差评指正

Toute réduction de leur portée peut avoir des conséquences néfastes pour la stabilité de toute la région.

任何援助规模做法会对整个地区稳定产生不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un professionnel engagé dans la recherche et le développement et la production de voiture de climatisation compresseur d'affaires.

我公司是专业从和生产汽车空调企业。

评价该例句:好评差评指正

M. Soualem souscrit à la position adoptée par le Groupe africain et le GRULAC concernant la réduction des programmes intégrés.

他支持非洲组和拉丁美洲和加勒比组对拟议综合方案采取立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a présenté les résultats obtenus en utilisant cette technique ainsi que ceux d'une autre compression utilisant des tranches de 5 %.

秘书处采用这个办法提出了经过十分位数据,并另外提出了采用五分位、而不是十分位数据。

评价该例句:好评差评指正

Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.

提出一项包括分析段落以及一系列实际结论文件似乎可达到上述双重目的。

评价该例句:好评差评指正

La délégation russe n'approuve pas la suspension ou la réduction des programmes de pays sous le prétexte du manque de fonds.

俄罗斯联邦代表团不赞成以资金缺乏为由国别方案做法。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire face aux dépenses incompressibles, le Gouvernement a continué à recourir au secteur bancaire, fragilisant ainsi la situation des banques commerciales.

为了应付不可开支,政府继续向银行部门求助,因而削弱了商业银行地位。

评价该例句:好评差评指正

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼要,令人赞赏,委员会相信这表明了进一步未来报告篇幅趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur pense également que la décision de réduire le nombre de programmes doit être prise avec le consentement des pays récipiendaires concernés.

他同意这样观点,即必须在有关受援国同意下才能作出方案决定。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les réformes en cours, aussi bien au niveau du Gouvernement que de la Banque centrale, visent à réduire l'ampleur de l'informel.

政府和中央银行正在进行所有改革都旨在非正规部门规模。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésomérie, mésomètre, mésométrium, mésomicrocline, mésomorphe, mésomorphie, mésomorphique, méson, mésonéphrome, mésonéphros,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Une grosse partie de la compression consiste à essayer d’éviter de retransmettre ou de recoder ce qu’on connaissait déjà.

压缩很大一部分工作是在试着避免重新传达或者重新编码我们已经知道东西。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ca s'entend qu'ils ont mis des mauvais compresseurs sur les mauvaises pistes.

我们能听出来他们在差劲音轨上做了差劲压缩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce que je demande à la justice, c'est la réclusion criminelle à perpétuité incompressible.

——我问是正义,是无法压缩无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le coût de l'aérien est incompressible.

- 空成本是不可压缩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les délais incompressibles sont ceux d'instruction à la préfecture et d'imprimerie.

- 不可压缩截止日期是县内指导和印刷截止日期。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cela veut dire que vous pouvez mettre en marche la machine qui compresse les ordures dans le camion.

这意味着你可以启动机压缩卡车里垃圾了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette machine, entre la pompe à vélo et le tensiomètre, vaccine grâce à un simple jet de gaz comprimé.

这台机,外形于自行车打筒和血压计之间,通过一股压缩喷射来完成疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La première étape, c’est d’éliminer l’invisible, ça c’est une compression simple.

第一步,是要把看不见东西消除掉,这是一个很简单压缩过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans cette entreprise qui fabrique des compresseurs, une croissance à 2 chiffres.

在这家制造压缩公司中,实现了两位数增长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Six forts chevaux tiraient un coche.

六匹骏马拉着一辆马车,压缩在一个巧妙拟声词里了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Elle faisait voyager le courrier à l’intérieur de tubes à air comprimé, en France.

她在法国压缩管内运送邮件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Avec toutes les autres dépenses incompressibles du quotidien, au final, à 59 ans, il lui reste 660 euros.

加上所有其他不可压缩日常开支,到最,59 岁他还剩下 660 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, on compte 4 ans minimum et incompressibles pour développer un parc photovoltaique entre l'idée et la réalisation finale.

- 今天,从想法到最终实现,至少有 4 年且不可压缩时间来开发光伏园区。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

La visière de nos masques s'assombrissait, et les microprocesseurs de nos combinaisons réfrigérantes tournaient à plein régime.

面罩颜色渐渐变深,冷却服中微型压缩机也大功率地忙碌起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le lac supérieur, orné de cette compression surnommée la " pile d'assiettes" , fascine les visiteurs.

苏必利尔湖装饰着这种绰号为“盘子堆”压缩物,令游客着迷。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Conseil : avant de compresser avec du tissu propre, nettoyez la plaie avec de l'eau.

小贴士:在用干净纸巾压缩之前,请用水清洁伤口。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Tout à coup, une explosion se produisit. L’air comprimé fit voler les ponts du bâtiment comme si le feu eût pris aux soutes.

,爆炸发生了。被压缩把船只甲板掀掉,船舱里好像起火了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On peut imaginer que la cour va suivre les réquisitions des avocats généraux, qui ont requis la réclusion criminelle à perpétuité incompressible.

可以想象,法院将遵循总检察长要求,要求不可压缩无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

D'abord, parce qu'elle se trouve privée de ce brassage, de cette ventilation, et aussi par ce qu'on appelle l'effet de compression.

首先,因为它被剥夺了这种洗牌,这种通风,以及所谓压缩效应。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et, ce mot sandwich, il est devenu si courant qu'on en déduit le participe sandwiché, c'est-à-dire compressé entre deux éléments différents.

三明治这个词已经变得如此普遍, 以至于我们推断出分词“sandwich”,也就是说压缩在两个不同元素之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésotype, mésovarium, mésoxalyl, mésoxérophyte, mésozoïque, mésozonal, mésozone, mesquin, mesquinement, mesquinerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接