有奖纠错
| 划词

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人印象中很错,可是法国人在外国人眼中么样!

评价该例句:好评差评指正

Même si elle n'a aucune portée internationale, la soi-disant Constitution de la République d'Abkhazie (…) est défavorable aux personnes qui ne sont pas d'origine abkhaze et peut dès lors créer des difficultés pour les rapatriés.

所谓《阿布哈兹共和国法》虽然具有国际意义,歧视非阿布哈兹人,因此也可能回返者造成重重困难。

评价该例句:好评差评指正

Les tendances constatées depuis longtemps semblent en effet s'amplifier et s'accélérer : baisse de l'importance des produits de base dans le commerce mondial, diminution de la part des pays en développement, en particulier africains, dans les exportations de ces produits, chute des cours de la plupart des produits de base sans que leurs prix à la consommation ne baissent dans des proportions équivalentesDe plus, la récente flambée du prix du pétrole brut a des effets négatifs sur la balance des paiements de nombreux PMA et d'autres pays en développement.

长期以来看到趋势似乎在扩大,在加速:基础产品在世界贸易中所比重大幅下降,发展中国家,特别是非洲国家断丧失其在这些商品中出口中所份额,大多数基础产品市价狂跌而它们消费价格没有同比下降此外,最近原油价格飞升对许多最发达国家及其他发展中国家国际收支平衡产生了利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

J.Richardson: J'ai perdu mes cheveux, mais tu as pris du poids... Ca fait 20 ans.

- J.Richardson:发掉光了,但你体重增加了 已经20年了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Aussi, tu peux reconnaître ce type d'ami parce qu'il a tendance à rester silencieux, ou qu'il est du genre à lire tes messages... sans jamais y répondre.

此外,这类朋友往往会保持沉默,者只是看了你消息 从不回复。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Imaginez-vous : le musée et ses collections atteignent la Libération… pour se retrouver au milieu d'Amiens, ravagée par les bombardements, et qui n'est plus qu'un champ de ruines.

博物馆和它藏品终于迎来了解放 处于,被轰炸摧毁亚眠中心地带,城市只剩一片废墟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接