L'état des routes était si mauvais que l'équipe 4 n'a pu se rendre sur place.
由道路危险,第4小组未能前往访问。
Le transport routier des marchandises dangereuses est régi, en Norvège, par l'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) et par le Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses (RID).
在挪威,危险货物的运输遵照《欧洲国际道路运输危险货物协定》以及《国际铁路运输危险货物条例》的规定。
Et pourtant, les risques de prolifération et de terrorisme catastrophique ne cessent d'augmenter, et les enjeux sont trop importants pour que nous continuions à nous laisser glisser sur la pente dangereuse de la diplomatie du quitte ou double.
然而,我们面临扩散和灾难性恐怖主义的日益增长的危险,在外交边缘政策危险的道路上继续走下去的风险太大。
Pour lutter contre ce phénomène dangereux, la solution est évidente et réside dans la réalisation par toutes les parties - développées et en développement - de leurs engagements selon le principe des responsabilités communes mais différenciées, et non selon le principe des responsabilités partagées, comme voudraient le promouvoir certains pays.
消除这一危险现象的正确道路是明摆着的,就在各方(发达国家和发展中国家)按照共同而有差别的责任原则,履
其承诺,而不是有些国家力图倡导的,根据共同责任原则
事。
La Roumanie félicite les hommes et les femmes de la Force de paix au Kosovo (KFOR) et le personnel de l'Organisation des Nations Unies chargé du maintien de l'ordre d'avoir mis fin à la violence, d'en avoir limité les conséquences déjà graves et de l'avoir empêché de précipiter une issue encore plus dangereuse.
罗马尼亚要赞扬科索沃部队(驻科部队)的男男女女和联合国法律和秩序人员遏暴力,限
其已经十分严重的后果,并
止暴力走上危险道路。
Ces deux questions nécessitent un examen simultané, car un manque d'équilibre dans la mise en œuvre des objectifs de désarmement et de non-prolifération du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) ne fera qu'entamer la confiance des États non dotés d'armes nucléaires dans le contenu original du Traité, en créant un climat d'incertitude dangereux, ce qui n'est guère encourageant au moment où nous entamons un nouveau cycle en vue du succès de la Conférence d'examen du TNP en 2010.
必需同时、同步处理这两个问题,因为一旦执《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)的裁军和不扩散目标失去平衡,只会有损非核武器国家对
《条约》最初根本含义的信心,将我们引向一条危险的不确定道路。 而在我们开始新的周期,努力争取2010年《不扩散条约》审议大会取
成功之际,这种情况并不令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。