有奖纠错
| 划词

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

性废品的问题在于它们在长时期内都很

评价该例句:好评差评指正

C'est d'autant plus dangereux qu'il n'y a pas de parapet.

因为没有护墙这就更加了。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, la situation est dangereuse.

对我来说,情况很

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de danger.

放心吧, 没有的。

评价该例句:好评差评指正

On met cet homme à l'index.

我们把他列为人物。

评价该例句:好评差评指正

Il ne mesure pas le danger.

他不

评价该例句:好评差评指正

C'est un personnage dangereux.

这是个人物。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie est en danger.

他有生命

评价该例句:好评差评指正

La surcharge des voitures est dangereuse.

车辆超载是的。

评价该例句:好评差评指正

La surcharge de camion est dangereuse.

卡车超载是的。

评价该例句:好评差评指正

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

受害人已被送往医院,现在已无生命

评价该例句:好评差评指正

Ils se rendaient compte que leur voyage serait difficile et dangereux.

他们意识到他们的旅程将是困的。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'il y a des animaux dangereux ici ?

这儿有动物吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a flairé qu'il y avait un danger.

他预感到

评价该例句:好评差评指正

Elles se mettent en danger par ne se font pas dépister.

她们不愿意年检,将自己置于的境地。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute... mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en sauver trois ?

“这我知道⋯⋯但是叫五十个人胃生命的去救三个人,我能这样作吗?”

评价该例句:好评差评指正

Certains pensent que cette épreuve est trop dangereuse.

有些人认为这种比赛太

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, le chasseur met sa vie en péril.

换句话说,猎人们的生活也非常

评价该例句:好评差评指正

Le travail de l'électricien est très dangereux.

电工的工作很

评价该例句:好评差评指正

Son ombre est comme une menace de danger permanent sur New York.

他的阴影如同纽约的信号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui, pourquoi ? Il y a des risques de vol ?

是呀,怎么啦?有被偷的危险吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Non, c'est interdit! C'est dangereux de faire du toboggan à 2.

不,这是不允许的!两个人是很危险的。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.

她试图对准猎物的喉咙,但受到两个危险防御装置的保护。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Certains réclament d'ailleurs que le chantier soit comme " mis sous cloche" .

有人声称该施工现场十分危险

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était pâle, anéanti, il s’exagérait l’étendue du danger qu’il venait de courir.

他脸色苍白,四肢瘫软,他夸大了刚才所遇到的危险

评价该例句:好评差评指正
瑟王与圆桌骑士

Il sait que la quête de la coupe sacrée est très dangereuse.

他知道寻找圣杯是很危险的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour y voir plus clair, voyons déjà d'où vient le danger.

为了看得更清楚,看看危险来自哪儿。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Pendant on risque notre peau, toi, tu fais quoi ?

当我们冒生命危险的时候,你做些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Un boa c'est très dangereux, et un éléphant c'est très encombrant.

“巨蟒这东西太危险,大象又太占

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Face à ce monde de dangers, rester spectateurs serait une folie.

面对这个充满危险的世界,袖手旁观将是愚蠢之举。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Et même, je pense que ça peut être dangereux.

并且,我认为这很危险

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Tu as raison, moi, je pense que c'est vraiment très très dangereux !

你说得对,在我看来,这实在太危险了!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oui. Mais maintenant je suis un grand. Je dis que c'est dangereux.

是的。但是现在我是大人了。我说了这样很危险

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu a tiré trop fort Boubou. C'est dangereux le ballon c'est terminal.

你扔得太用力了,布布,这样很危险,别再玩了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Attention, là, on arrive sur un terrain glissant, un terrain dangereux.

注意了,现在我们到了一块很光的土,一块危险的土

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. est plus risqué que de parler avec un passager ou d'écouter la radio.

比与乘客交谈或收听收音机更危险

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Cette pression sociale générale, la pression du quotidien, elle est même dangereuse.

这种普遍的社会压力,日常生活中的压力,它甚至很危险

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, le volcan est en activité, mais il n’y a pas de danger.

是的,这个火山还在活动,但是没有危险

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, mais ça symbolise aussi le danger !

是的,但是红色也同样代表危险

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Je comprends, dit Mme Ledain. C’est une bonne idée, mais c’est dangereux.

我明白了,Ledain太太说,这是个好主意,但是太危险了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多斗式提升机, 多端, 多对的, 多对基因杂种, 多多保重, 多多少少, 多多益善, 多发, 多发病, 多发动机飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接