Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托的团伙用大麻或印度大麻换取武器。
Des ports situés en Espagne (par exemple, Barcelone et Bilbao), dans les États baltes, en Italie (Gênes) et aux Pays-Bas sont d'importants points d'entrée de conteneurs renfermant de la cocaïne et du hachisch destinés aux marchés européens.
意大利(热那亚)荷兰和西班牙(如巴塞罗那和毕尔巴鄂)以及波罗的海国家在
是运往欧洲市场的可卡因和印度大麻脂集装箱的主要入境点。
Sans doute la Cour a-t-elle fait en l'espèce une distinction entre le cannabis et le haschisch, d'une part, et l'héroïne, d'autre part, substance qui était en cause dans les affaires El Bouja, Dalia, Baghli, Farah et A. c. Norvège précitées.
当然,法院认为此案中的大麻和印度大麻有别于以上El Bouja、Dalia、Baghli和Farah等人诉挪威等案件所涉及的海洛因。
Le Groupe de contrôle sur la Somalie a signalé que plusieurs chefs de guerre somaliens seraient impliqués dans le trafic de haschisch qui, venant d'un pays d'Asie entre en contrebande au Kenya et en République-Unie de Tanzanie à bord de navires et de petites embarcations somaliennes.
该小组还指,索马里若干军阀据称参与用索马里船舶和小船将印度大麻脂从一个亚洲国家偷运到肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国。
Il est indiqué dans le rapport que d'énormes quantités d'opium, d'héroïne et de hachisch d'origine afghane font l'objet d'un trafic en Asie centrale essentiellement à travers le Tadjikistan ainsi qu'à travers les frontières de l'Ouzbékistan avec l'Afghanistan et les très longues frontières du Turkménistan avec l'Afghanistan et l'Iran.
报告指,“……大量来自阿富汗的鸦片、海洛因和印度大麻脂,主要通过塔吉克斯坦以及越过乌兹别克与阿富汗的边界和土库曼斯坦与阿富汗和伊朗的广泛边境地区,进入到中亚区域……”。
Au Pakistan et au Liban, par exemple, la culture de la plante de cannabis et du pavot a été supprimée avec succès mais la réussite complète de l'opération est restée incertaine tant que le Directeur exécutif n'a pas obtenu de l'Organisation des Nations Unies qu'elle aide à mettre en place des cultures de substitution.
例如在巴基斯坦和黎巴嫩,已经成功地铲除了印度大麻脂作物和罂粟作物,但是,在他使联合国承诺将会协助引入新作物之前,该工作的总体成功仍然令人怀疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。