有奖纠错
| 划词

Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.

单词拼写错误是不能容忍

评价该例句:好评差评指正

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温出这个单词,是因为这种谢意源于我内心深处。

评价该例句:好评差评指正

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

在雕塑上黑色底板上单词不是法语。

评价该例句:好评差评指正

Il classe les mots par champ lexical.

他把单词按词汇域归类。

评价该例句:好评差评指正

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词错误,我当时抄写时候来不及了,是都能看懂。

评价该例句:好评差评指正

Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.

概括地来说,掌握一个单词要掌握他意思,读音和拼写。

评价该例句:好评差评指正

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

当出现你要表达单词第一个字母时,你就眨眨眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Sucre, sucré, sont les deux mots que j’appliquais pour relier avec la confiture.

Sweet, sweet,是我当时能够想到唯一一个与果酱有单词.

评价该例句:好评差评指正

Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.

请大家避免一个单词一个单词翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。

评价该例句:好评差评指正

Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.

避免单词拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!

天呐,还有八十一个单词要翻译!

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

大多数法语单词来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?

法国人日常使用单词有多少个?

评价该例句:好评差评指正

Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .

通过词根背单词是一个不错方法。

评价该例句:好评差评指正

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语从英语借用了大量单词

评价该例句:好评差评指正

Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.

是,为了使统能够运行,每一个不能被识别单词都会伴随着一个已经被识别单词

评价该例句:好评差评指正

Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.

在”蝴蝶“这个单词中,有两个“p"。

评价该例句:好评差评指正

Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).

在网上参与一些用法语讨论论坛(用新单词)。

评价该例句:好评差评指正

Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.

谢谢,这个单词极其简单却寓意深广。

评价该例句:好评差评指正

Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.

准备一本个人字典。把单词按词汇域归类,不要按语法作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.

比如longtemps这,就来自于丁语的这两词根longus tempus。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有这些都有一很古老的词源。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.

丁语词根中,就经常会有不发音的字母。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le con ouais. - Tu as dit quoi ?

傻瓜是阳性,是的。- 你说什么?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.

因此,丁文的在黑板上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un mot, ou même un simple son comme le son [o].

,甚至是一的音,比如 [o] 音。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Paumé c'est un mot familier pour dire perdu.

“Paumé”是通俗,它的意思是迷失的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On utilise aussi les mots " Post-it" .

我们也使用“Post-it”(便利贴)这

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et un mot très important ici, c'est le verbe " louer" .

这里有很重要的,那就是动词“出租”。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Aujourd'hui, nous allons voir un mot et deux expressions.

今天,我们要学习一和两表达。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Donc, allons au-delà des mots, comprenons plutôt l'idée qu'il y a derrière.

因此,我们超过这些,来一起理解背后的意义。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais ces mots peuvent, cependant, paraître trop floues, aux autres.

但是这些会,然而,显得太模糊了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Attention, ne prenez pas les mots dans leur premier sens.

注意,不要按照的字面意思去理解。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Par contre, il y a des mots que nous entendons toujours.

然而,有些,我们总是听到。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La classe riait toujours quand le professeur insistait sur les mots.

每当老师夸张地说某的时候,班里总是会笑。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

仔仔细细地读,要意思翻译出来,而不是每一独立的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et l’explication, Pierre ? En fait, c’est assez simple. La gueule, c’est en langage familier.

那如何解释这短语呢?事实上,这很简。la gueule,是通俗语言

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans ces cas-là, on voit que c’est assez partagé.

在这些情况下,我们看到有很多可以用。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand vous apprenez un nouveau mot, répétez la phrase dans laquelle vous l'avez entendu.

当你学习一时,你要重复听到的句子。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je pensais que des gens cultivés comme vous connaissaient.

我以为像你们这样有文化的人知道这呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler, débagouler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接