有奖纠错
| 划词

Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.

的拼是不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果我温柔的发出这个,是因为这种谢意源于我的内心深处。

评价该例句:好评差评指正

Les mots sur le noir cliché n’est pas le français.

在雕塑上黑色底板上的不是法语。

评价该例句:好评差评指正

Il classe les mots par champ lexical.

他把按词汇域归类。

评价该例句:好评差评指正

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有,我当时抄的时候来不及了,是都能看懂。

评价该例句:好评差评指正

Dans un mot, il y a le sens, le son et l'orthographe.

概括地来说,掌握要掌握他的意思,读音和拼

评价该例句:好评差评指正

Dès que j'arriverai à la première lettre de votre mot, clignez.

当出现你要表达的第个字母时,你就眨眨眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Sucre, sucré, sont les deux mots que j’appliquais pour relier avec la confiture.

Sweet, sweet,是我当时能够想到的唯个与果酱有联系的.

评价该例句:好评差评指正

Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.

请大家避免的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。

评价该例句:好评差评指正

Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.

避免

评价该例句:好评差评指正

Mon dieu, il me reste quatre-vingt-un mots à traduire!

我的天呐,还有八十要翻译!

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

大多数法语来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?

法国人日常使用的有多少个?

评价该例句:好评差评指正

Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .

通过词根背个不的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.

法语从英语借用了大量的

评价该例句:好评差评指正

Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.

是,为了使系统能够运行,每个不能被识别的都会伴随着个已经被识别的

评价该例句:好评差评指正

Dans le mot "papillon", il y a deux "p"s.

在”蝴蝶“这个中,有两个“p"。

评价该例句:好评差评指正

Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).

在网上参与些用法语讨论的论坛(用新的)。

评价该例句:好评差评指正

Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.

谢谢,这个极其简却寓意深广。

评价该例句:好评差评指正

Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.

准备本个人的字典。把按词汇域归类,不要按语法作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.

比如longtemps这,就来自于语的这两词根longus tempus。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

当然了,Dic!所有这些都有一很古老的词源。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.

语词根中,就经常会有不发音的字母。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le con ouais. - Tu as dit quoi ?

傻瓜是阳性,是的。- 你说什么?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.

因此,他把文的在黑板上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un mot, ou même un simple son comme le son [o].

,甚至是一的音,比如 [o] 音。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Paumé c'est un mot familier pour dire perdu.

“Paumé”是通俗,它的意思是迷失的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On utilise aussi les mots " Post-it" .

我们也使用“Post-it”(便利贴)这

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et un mot très important ici, c'est le verbe " louer" .

这里有很重要的,那就是动词“出租”。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Aujourd'hui, nous allons voir un mot et deux expressions.

今天,我们要学习一和两表达。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Donc, allons au-delà des mots, comprenons plutôt l'idée qu'il y a derrière.

因此,我们超过这些,来一起理解背后的意义。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais ces mots peuvent, cependant, paraître trop floues, aux autres.

但是这些会,然而,显得太模糊了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Attention, ne prenez pas les mots dans leur premier sens.

注意,不要按照的字面意思去理解。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Par contre, il y a des mots que nous entendons toujours.

然而,有些,我们总是听到。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La classe riait toujours quand le professeur insistait sur les mots.

每当老师夸张地说某的时候,班里总是会笑。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不是每一独立的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et l’explication, Pierre ? En fait, c’est assez simple. La gueule, c’est en langage familier.

那如何解释这短语呢?事实上,这很简。la gueule,是通俗语言

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans ces cas-là, on voit que c’est assez partagé.

在这些情况下,我们看到有很多可以用。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand vous apprenez un nouveau mot, répétez la phrase dans laquelle vous l'avez entendu.

当你学习一时,你要重复听到的句子。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je pensais que des gens cultivés comme vous connaissaient.

我以为像你们这样有文化的人知道这呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接