Les deux parties ont abouti à un accord.
双成一个。
B. Un accord limité a été réalisé.
成了有限。
Les deux parties ont signé l'accord salarial.
双签署了工资。
Accord pour une augmentation des salaires des chauffeurs.
关于给司机增加工资.
Les deux entreprises sont parvenues à une entente.
两间公司成了一份。
L'article 17 concerne tous les types d'accords sans distinction, horizontaux, verticaux ou autres.
第17条适用于所有类型,不论是横向,纵向,还是联合式。
On a longtemps bataillé avant d'arriver à un accord.
了很久才成一个。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
然后,他们去民事局签结婚.
D’abord donc cet accord qui fait des vagues.
首先来看这份引起轩然大波。
Un diplomate se doit de connaître tous les termes d'un accord.
外交官必须知道全部条款。
Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.
世界大战后签订了一些。
Il a rompu un accord avec une entreprise.
他取消了和一家公司。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查这个区域新屋质量担保。
Ces protocoles sont désignés ici sous le terme de protocoles “standard”.
此处将这些称为“标准”。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本为此前各项延伸和补充。
On se mit d'accord après avoir longuement débattu.
经过长时间论,大家成了。
Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.
另外还与伊朗还签署了长期合作。
Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.
尚未签署阿布贾叛乱派别应该迅速签署。
Il est directement applicable lorsque ses dispositions sont suffisamment précises.
如果条款很具体,该即可自动执行。
Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.
双将签署一系列经济和贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car le 12 décembre, un accord doit être trouvé à Paris.
我们要达成。
Sommes-nous donc convenus de quelque chose ? demanda Mercédès.
“我们有什么?”
L’Ukraine et la Russie arrivent à trouver des arrangements.
乌克兰和俄罗斯达成了。
C'est bon Mais c'est parfait, marché conclu.
了。太了,达成。
Un certain nombre d'entreprises ont également signé un contrat d'interruptibilité.
某些企业也会签署不可中断。
Déjà, à l'échelle de l'Union européenne, on a eu un accord assez rapidement.
我们已经在欧盟层面很快就达成了。
Envoyez ce protocole par télécopie à notre siège en France !
请把这份书用真发给法国总部。
C'est à partir de cette convention que Hong-Kong passe définitivement à la couronne.
正是从这次开始,香港最终登上了王位。
Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.
他们还必须遵守严格的卫生的所有规则。
En 1997, les deux pays signent un pacte le 31 mai.
1997年531,国签署了意向。
Et donc, cette charte-là, il a fallu l'élaborer.
像这样一份,是需要花时间去起草的。
Bon, donc il faudra un accord.
所以,必须要有相关。
Son entreprise propose des accords d'intéressement.
他的公司提供利润分享。
Cet accord entre les trois hommes est conclu pour cinq ans.
三人之间的这项为期五年。
Très bien. Je demande un mois de caution à la signature.
很。签时我要一个的保证金。
13.Monsieur Durand apportera l'original du protocole quand il rendra visite à votre entreprise.
13.杜朗先生去拜访贵公司时会把原件带去。
Si vous avez un logement social, cette liste peut être complétée par un accord collectif.
如果你拥有社会住房,那么集体可以补充这份清单。
Plus de 180 pays ont signé un accord international qui protège les animaux menacés.
有超过180个国家签订了保护濒危动物的国际。
Alors, pour ne pas verser davantage de sang, il propose un accord.
所以,为了不流更多的血,他提出了一个。
Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.
丹麦人和荷兰人,并与沿海的非洲王国签署。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释