有奖纠错
| 划词

La patience et l'effort prolongé constituent, à cet égard, de précieux compagnons de route.

当然我们长的路要走但我要说千里之行于足下”。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises jusqu'à présent certes sont modestes mais, pour reprendre un proverbe chinois, « un voyage de 10 000 kilomètres commence par un premier pas ».

至今所采取的步骤只是不过中国谚语说千里之行于足下”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kouenlouen, kouenming, koufique, kouglof, kouïbychev, kouign-amann, koukou-nor, koulak, kouldja, koulibiac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'est la première étape d'un très long voyage, répondit l'homme.

里之始于,”人说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kraken, krameria, kramérite, krantzite, krarupisation, krasnodarite, krasnolesie, kratochvilite, kratogène, kraton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接