La légende millénaire,racontait l'amour de mille ans mais imortel .
千年传说,说了千年不灭爱。
Pour y filer un jour les éternels cyprès.
为了有一天,煸织桃源脉络,遍是千年松柏。
Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.
福州是有千年历史古城。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年刺绣技艺更是民族不朽奇芭。
Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.
它也损害了我们实现千年发展努力。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现社会正义是人类几千年理想。
Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.
气候变严重威胁人类安全,并将破坏我们实现千年发展能力。
Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.
它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现千年发展能力。
Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.
这与千年发展7是不谋而合。
Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.
让我们努力实现这些,使其成为本千年初志。
Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
这是实现“千年发展”一项基本先决条件。
Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.
巴林在实现千年发展道路上进展顺利。
Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.
尽管如此,仍有可能实现初步千年。
Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?
以千年发展指衡量取得了哪些进展?
En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.
今年9月,秘书长将向大会提交关于千年发展全球报告。
Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.
我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。
Un examen des objectifs dans certains pays révèle qu'ils ne sont même pas mentionnés.
对一些国家执行千年发展情况审查表明,甚至根本就没有提到土著民族。
L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.
千年发展实现已经列在国际议程上。
Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.
在这样环境中是无法实现千年发展。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切地注视本国在通往实现“千年发展”道路上进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'agalandau est une variété apportée par les Grecs au début du Ier Millénaire.
aglandau希腊人于第千年初期带过来品种。
Et c'est une fois par millénaire que l'on rebâtit une cathédrale.
千年度大教堂重建。
De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.
这可以追溯到几千年前故事。
L'histoire des baguettes date de plus de 3000 ans en Chine.
中国人使用筷子至少有三千年历史。
Quelque chose qui apparaît tous les mille ans, c'est quelque chose de millénale.
每隔千年发生事情千年事件。
L'être humain consomme du miel depuis au moins neuf mille ans.
人类食用蜂蜜至少有九千年历史了。
Et plus on va en profondeur, plus on remonte les centaines d'années, voire les millénaires.
挖掘越深,我们就越能追溯到数百年前、甚至数千年前历史。
Il s'agit d'une île-continent qui aurait disparu il y a des milliers d'années.
这涉及到几千年前消失大洲岛。
Autour du lac s'est développée une tourbière, une accumulation de végétaux au cours des millénaires.
在围,形成了泥炭沼泽,这千年来植被积累。
Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.
这里自从几千年巨人战争存在。
En fait, sur des périodes de plusieurs milliers d'années.
事实上,在数千年时间里。
Une réforme scolaire qui dure un millénaire ?
持续千年教育改革?
Ce qui fait le bonheur des archéologues deux mille ans plus tard.
这让两千年后考古学家感到高兴。
Belle romance, mais dans les profondeurs glacées du lac, dorment des morts millénaires...
这美丽传说,但在这冰冷深处,沉睡着千年死者… … 。
C'est le chemin qui vous mènera vers des secrets archéologiques millénaires.
这通往千年考古秘密道路。
C'est la glace du glacier, composée de neige et de bulles d'air depuis des millénaires.
这冰川冰,由数千年来雪和气泡组成。
En quelques millénaires les glaciers fondent, le niveau des océans s'élève et leur température grimpe.
在几千年时间里,冰川融化,海平面上升,温度上升。
Le poste de guet 1379 existait depuis déjà plus d'un millénaire.
1379号监听站已经存在了上千年,像这样监听站。
Passé cette date, les informations contenues ne seraient plus lisibles.
两千年后因为内部什么衰变就不能读取了。
Ce trésor chargé de poussières depuis des milliers d’années peut maintenant être admiré par le public.
尘封了几千年瑰宝得以与世人相见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释