有奖纠错
| 划词

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

传说,说了不灭爱。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.

不见鹤,多栖百丈

评价该例句:好评差评指正

Bien que les origines du taekwondo remontent àdes milliers d'années, le triathlon date de 1978.

尽管跆拳道起源可以追溯到几前,但是铁人三项只兴起于1978

评价该例句:好评差评指正

Londres est fondé il y a presque 2000 ans par les Romains.

伦敦在两多前被古罗马人建立。

评价该例句:好评差评指正

Pour y filer un jour les éternels cyprès.

为了有一天,煸织桃源脉络,遍是柏。

评价该例句:好评差评指正

Produit dans la Cangshan Xian, la plantation de plus de l'histoire du Millénaire.

产于苍山县,种植历史已逾

评价该例句:好评差评指正

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

是有历史古城。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen-Hong Millénaire Limited est une unique publicité moyennes entreprises, les principaux médias imprimés publicitaires.

深圳市有限公司是一家独具特色中型企业,主营印刷媒体业。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays natal est située dans la ville du Millénaire pour l'eau-Wuzhen.

我老家在水乡古镇-乌镇。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶习惯可以追溯到几前。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que mille ans,puisqu'un seul moment les efface?

又算什么,既然片刻间便被抹去?

评价该例句:好评差评指正

Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.

传承刺绣技艺更是民族不朽奇芭。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la ville du Millénaire pour l'eau - atterrissage droit.

我公司位于水乡古镇—陆直。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现发展目标努力。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux cadrent avec les objectifs du Millénaire pour le développement de l'ONU.

其中许多理想体现于联合国发展目标中。

评价该例句:好评差评指正

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几理想。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire un effort conjoint pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

为了实现《发展目标》,我们必须作出专门共同努力。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方发展援助在实现发展目标起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现发展目标能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan repose sur les objectifs de développement du Millénaire.

这是一项基于发展目标(MDG)计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et ça a pas changé, ça fait mille ans que c'est comme ça.

这从未变过,已经保持一千年了。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

L'agalandau est une variété apportée par les Grecs au début du Ier Millénaire.

aglandau是希腊人于第一个千年初期带过来品种。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et c'est une fois par millénaire que l'on rebâtit une cathédrale.

千年一度大教堂重建。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, il vit dans les Pyrénées depuis des milliers d'années.

在比利牛斯山生活了数千年

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.

这是一个可以追溯到几千年故事。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L'histoire des baguettes date de plus de 3000 ans en Chine.

中国人使筷子至少有三千年历史。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui apparaît tous les mille ans, c'est quelque chose de millénale.

每隔一千年发生事情是千年事件。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cent ans, mille ans, c'est beaucoup à l'échelle d'une vie humaine.

一百年,一千年,从人类寿度来看,这太长了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, depuis des milliers d'années, il aide l'homme à chasser, se déplacer ou se protéger.

因此,几千年来,帮助人类狩猎、移动或守护。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'être humain consomme du miel depuis au moins neuf mille ans.

人类食蜂蜜至少有九千年历史了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, c'est exactement ce qu'il s'est passé ici il y a 7000 ans.

嗯,这正是七千年前在这里发生事情。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et plus on va en profondeur, plus on remonte les centaines d'années, voire les millénaires.

挖掘越深,我就越能追溯到数百年前、甚至数千年历史。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Selon certaines sources, il aurait été englouti il y a des milliers d'années.

根据某些资源,曾经被淹没在几千年前。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il s'agit d'une île-continent qui aurait disparu il y a des milliers d'années.

这涉及到几千年前消失大洲岛。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Autour du lac s'est développée une tourbière, une accumulation de végétaux au cours des millénaires.

在湖周围,形成了一个泥炭沼泽,这是千年来植被积累。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici se joue depuis des millénaires un combat de titans.

这里自从几千年巨人战争存在。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.

这是千年来温泉径流与石灰岩盐饱和结果。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le badminton est né, il y a quelques milliers d'années.

羽毛球诞生于几千年前。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mille ans, répondit le Canadien sans hésiter.

千年,加拿大人毫不犹豫地说道。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’un de ces vieillards raconta l’histoire d’une autre ville plus ancienne de mille ans.

其中一个老人讲了另一个城历史,这个城更古老一千年

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接