En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月的时间里,他用掉近分之一的家产。
Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.
只剩下该桶容量的分之一。
Les femmes ne représentaient qu'un dixième des membres de ces équipes.
女仅占这类小组成员的分之一。
Le dixième des réponses environ a évoqué les problèmes de santé propres aux femmes âgées.
分之一的国家报告,存在女健康问题。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的分之一。
Un dixième environ de la population philippine vit à l'étranger.
菲律宾大有分之一的人口生活在海外。
Ils représentent un dixième de la population afghane totale.
他们占阿富汗总人口的分之一。
D'autres, peut-être le dixième, sont pasteurs ou pêcheurs, ou vivent de la forêt.
分之一的人是牧民、渔民和伐木工。
À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.
就世界总体而言,有二分之一的已婚女采取这些方法。
On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.
据估计,有分之一的加拿大劳动适龄女有某种残疾。
Pour commencer, on n'obtient qu'un dixième de la valeur de ses produits.
第一,你只得到你的产品价值的分之一。
Tant que vous me donner un dixième de la possibilité, et nous allons vous donner entière satisfaction.
只要你给我分之一的机会,我们会给你百分之百的满意。
Un dixième de nos ressortissants vivent à l'étranger, dispersés dans pratiquement toutes les régions du monde.
我国国民的分之一在国外,生活在世界上几乎每一个区域。
Le secteur bancaire emploie plus d'un dixième de la population et contribue pour 15,5 % au PIB.
银行业雇用人数占劳动队伍的分之一强,其产值在国内生产总值中占15.5%。
Pour cette raison, un nouveau-né sur dix meurt et 25 % d'entre eux connaissent différents problèmes médicaux.
结果分之一的新生儿死亡,四分之一的新生儿有各种医疗问题。
Le secteur bancaire emploie plus d'un dixième de la population active et représente 15,5 % du PNB.
银行业部门雇用人数占劳动力队伍的分之一强,其国内生产总值占总数的15.5%。
Le Comité spécial a été informé que 1 enfant sur 10 souffrait d'un retard de croissance.
特别委员会得知分之一的儿童发育不良。
Une famille sur dix possède une maison de campagne qui se trouve en general dans la région qu’on préfère.
分之一的家庭在所喜爱的地区有上座别墅。
En Afrique subsaharienne, le nombre d'infirmières et de médecins par habitant est 10 fois moins élevé qu'en Europe.
撒哈拉以南非洲护士和医生在人口中所占比例仅为欧洲的分之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, environ 1 habitant sur 10 est un immigré.
在法国,大约分法国人是移民。
On estime que près d'un Français sur dix habite dans un désert médical.
据估计,近分法国人活在医疗荒漠区域。
Le dixième de votre revenu ; c’est joli !
“下子去了你收入分,真够受!”
Sur terre, 815 millions de personnes ne mangent pas suffisamment, soit environune personne sur dix.
在地球上,有8.15亿人吃不饱,约占总人口分。
L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.
目是确保球重量不超过其初始重量分。
Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.
我们在表面看到只是水下部分分。
A l’intérieur, les scientifiques espèrent trouver environ un dixième de gramme de poussière de Ryugu.
科学家们希望在其中找到约分克“龙宫”小行星尘土样本。
Un dixième de la vitesse de la lumière ?
“达到分光速?
Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.
保守估计,这里面至少有分恒星带有行星。
En France, plus d'un élève sur dix est victime de harcèlement à l'école.
在法国,超过分学是校园霸凌受害者。
Avec un quart ou un dixième de l’énergie d’un photon, on a un système sensoriel qui fonctionne.
用光子四分或分能量,就能有个正常感觉系统。
Un écosystème de la taille d'un vaisseau ne pourrait se maintenir que sur un dixième du temps de la traversée.
飞船规模态系统连这分时间都维持不了。
En France, 900 000 personnes en souffrent, 1 octogénaire sur 10.
在法国,有 900,000 人患有此病,分八多岁老人。
Une ligne sur dix fonctionne au diesel.
分产线使用柴油。
En France, chaque année, près de 1 enfant sur 10 est victime de harcèlement.
- 在法国,每年有近分儿童成为骚扰受害者。
En 2022, en France, plus de 1 adolescent sur 10 avait déjà essayé la puff.
- 2022 年,在法国,超过分青少年已经尝试过泡芙。
1 Français sur 10 a désormais son compte principal dans une banque en ligne.
现在,分法国人在网上银行拥有主要账户。
En France, 1 enfant sur 10 ne part jamais en vacances.
在法国,分孩子从不度假。
Environ 1 sur 10 serait occupée par des vélos à l'abandon.
大约分地方被废弃自行车占据。
À Paris, 760 cours d'école et de collège vont être transformées, soit 73 hectares, l'équivalent d'un dixième du bois de Boulogne.
在巴黎,760 个学校和大学操场将被改造,即 73 公顷,相当于布洛涅森林分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释