有奖纠错
| 划词

Pour plus de informations relatives, veuillez consulter fabricants ou distributeurs des équipements.

对起搏器和其它电子的影响请咨询制造商或当地销售商。

评价该例句:好评差评指正

Servir la construction, l'industrie chimique, transport, médical, les communications, l'électricité et bien d'autres domaines.

服务于建筑、化工、运输、、通讯、电力等诸多领域。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外,我还想知道(场的)紧急救助点在什么地方。

评价该例句:好评差评指正

C'est un endroit bien où une psychologie est médicale.

这是个心理的好地方。

评价该例句:好评差评指正

Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.

皮埃尔是队的成员,我为此感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente de matériel médical majeur, la coiffure des outils, des outils matériels.

本公司主销售器械,理发工具,五金工具。

评价该例句:好评差评指正

Les soins médicaux spéciaux sont payés directement par les patients ou par l’assurance maladie commerciale.

特需服务由个人直接付费或通过商业健康保险支付。

评价该例句:好评差评指正

Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.

健全保险经办运行制。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, de façon à l'actuel matériel médical, matériel médical à base de l'agent.

公司成立于2005年,目前以做、医用材料的代理为主。

评价该例句:好评差评指正

Notre système de santé coûte trop cher.

保障过于昂贵。

评价该例句:好评差评指正

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

引进了大量的器材。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.

当今在照相术的支持下,我们能够直接观察大脑神经元的活动。

评价该例句:好评差评指正

L`Assurance Maladie fait partie du systeme de la Securite sociale francaise.

法国的保险是法国社会保险制度的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.

“不(Bu)应”,比利牛斯-大(Da)西洋大(Da)区秩序委员会(Hui)的这(Zhe)位医生的同行们今天如是(Shi)回答。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le point commun entre une assurance maladie et une minijupe ?

保险和迷你裙的共同点是?

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到保险的覆盖。

评价该例句:好评差评指正

J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.

在申请秘书一职前,我学习医学术语。

评价该例句:好评差评指正

Le malade a un examen médical avant de subir une opération.

这个病人在做手术前有一个检查。

评价该例句:好评差评指正

Comment garantir la santé publique avec une population sans protection sociale ?

面对这些缺乏社会保障的人如何保证公共卫生和健康?

评价该例句:好评差评指正

En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.

1998年公司被任命为广州市器械协会理事单位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马

On doit investir dans un service public, notre école, notre santé.

我们必须投资于公共服务、学校和医疗

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Cet après-midi par exemple, il faut qu'ils aillent chez le médecin pour un certificat médical.

比如今天下午,他们要去医生那取医疗证书。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及讲合集

Je vais citer l'hôpital, l'aile médicale d'État.

我将命名医院,国家医疗翼。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Comme par exemple ce scanner médical à 200 000 euros.

像比如这台价值20万欧医疗扫描仪。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'assurance médicale couvre 1,3 milliard de chinois en 2015.

2015年,医疗保险已覆盖13亿中国人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le personnel fait son maximum. Les malades décèdent.

即使医疗人员竭尽全力,病人还是离了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?

接待和住房担保以及认购医疗保险呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Juste au dessus du centre médical se trouve l'enclos extérieur des pandas.

医疗中心正上方是户外熊猫馆。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Santé ce sera forcément le premier challenge à relever.

医疗卫生必将是应对第一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Changer la santé, l'énergie, la vie dans notre société.

改变医疗保健、能源、我们社会生活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On estime que près d'un Français sur dix habite dans un désert médical.

据估计,近十分之一法国人生活在医疗荒漠域。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord, l'État essaie d'inciter les médecins à s'installer dans les zones où il en manque.

首先,国家试图鼓励医生在医疗荒漠定居下来。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On l'utilise dans les médias, dans le domaine social et médical.

它被用于媒体、社会和医疗领域。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils ont tous passé beaucoup de tests, des évaluations psychologiques, physiques et médicales.

他们都经过了大量测试,包括心理评估、身体评估和医疗评估。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces capacités uniques intéressent les chercheurs qui travaillent sur les colles médicales.

这些独特能力是从事医疗粘合剂研究人员感兴趣

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais si l'organisation semble parfaitement préparée, elle l'est surtout pour les urgences médicales.

但如果组织情况提前准备得很好,这种协调工作重点放在医疗急救方面。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans l'application médicale, nous avons un partenariat avec Pixium vision.

医疗应用方面,我们与Pixium视觉有合作关系。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il étudie les matériaux naturels à base de protéines utilisables à des fins médicales.

他研究以可用于医疗蛋白质为基础天然材料。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Nous tiendrons nos lecteurs au courant des phases successives de cette cure si remarquable. »

这个令人注目医疗过程各个阶段,我们将陆续向读者报道。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'objectif est d'apporter un support médical aux victimes et de les transporter rapidement à l'hôpital.

其工作任务是向受害者提供医疗支持,并迅速将他们送往医院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接