有奖纠错
| 划词

L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.

估计每年林丹加载量为13,000公斤。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.

从性质上讲,它将涉及南,将审查和南对比特点以及它们与全球环境相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Les principales organisations autochtones de l'Arctique sont également des participants permanents au Conseil.

各主要本地组织也是该理长期参与者。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la fonte des glaces permettra éventuellement l'ouverture de nouvelles routes maritimes dans l'Arctique.

一个例子就是由于不断融化海冰而可能开拓新海洋航道。

评价该例句:好评差评指正

On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.

甲型六氯环乙烷残留还可以肝脏和动物脂肪组织中找到。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes pertes d'ozone se manifesteront probablement lors des hivers arctiques froids pendant les 15 prochaines années.

今后15年寒冷冬季里,臭氧可能继续大量丧失。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发地球上层大气中能量小气穴。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc remédier avant tout à la pauvreté pour atteindre l'objectif d'un développement durable.

是由所有国家组成一个政府间论坛,有土著人民永久性地参加该理工作。

评价该例句:好评差评指正

Le coût total du projet, comprenant le projet du pôle Nord, s'élevait à 93 000 dollars.

筹备性援助项目总开支为93000美元,包括所谓项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous trouvons désormais souvent notre étoile Polaire au Sud.

,我们常常南方找到我们星。

评价该例句:好评差评指正

Débat d'une demi-journée sur la région arctique.

有关地区半天讨论。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité alimentaire deviendra un gros problème pour de nombreux autochtones de l'Arctique.

食品保障将成为许多土著人民更大问题。

评价该例句:好评差评指正

Les Inuits, peuple autochtone vivant surtout dans les régions côtières de l'Arctique, sont particulièrement vulnérables.

因此大多居住海岸区因努伊人土著人处境尤其脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'Année internationale polaire, sa Fondation envisageait d'éventuelles activités sur ce continent.

为配合国际年,他基金审议可能开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est unique par sa nature vierge et ses conditions de vie spécifiques.

来自想法是独特,因为是一片自然处女地,具有独特生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Les populations autochtones de l'Arctique participent en permanence à ses travaux.

土著人民长期参加理工作。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques dans l'Arctique ne sont pas uniquement de nature locale ou régionale.

气候变化不仅是地方或区域性质

评价该例句:好评差评指正

Les conditions climatiques de l'Arctique constituent un facteur naturel de déstabilisation de ce système.

地区气候条件是长效自然因素,其总体上降低了系统稳定性。

评价该例句:好评差评指正

La coordination a été maintenue avec le Secrétariat des peuples autochtones du Conseil de l'Arctique.

目前仍下属土著人民秘书处保持协调。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l'Arctique continue de poser un grand problème.

地区发展可持续性仍然是其主要关注问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Boergesenia, Boerhaavia, Boers, boësse, boësser, boëte, boette, bœtwoodite, bœuf, bof,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

La suite de l'Histoire devait être écrite par les peuples de l'Arctique.

剩下北极地区人民来书写。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tous des prédateurs, de l'ours polaire géant, jusqu'à la minuscule loutre.

全部都是肉食动物 从高大北极熊 到不起眼儿水獭。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Poils d'ours polaire, disques de crooners, verre orné d’un B ?

北极毛,鼠帮光盘 印有B字母杯子?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non mieux, un petit ours polaire en plastique.

不,比这个更好,是一只塑料北极熊。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et comment expliquer toutes les exceptions comme le fait que l'ours polaire soit blanc ?

又怎么去解释所有例外呢,比如北极熊是白色

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces gros blocs de glace se forment durant l'hiver polaire et fondent en partie l'été.

这些巨大冰块北极冬季形成,然后夏季部分融化。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Puis les poissons remontèrent vers le Nord où ils furent mangés par les ours polaires.

然后鱼类到达北极地区,成为了北极食物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le réalisateur nous quitte avec le guide qui était armé pour s'approcher de l'ours polaire.

导演让我们持枪后跟着北极向导。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est passé d'environ 30 % de l'ensemble des glaces arctiques à environ 2 %.

大约30%北极浮冰变成大约2%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'hémisphère Nord, l'été a lieu lorsque le pôle Nord penche vers le Soleil.

北半球,夏季发生北极向太阳倾斜时候。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Combattre un ours polaire d'une tonne n'est pas non plus une bonne idée.

与一吨重北极熊战斗也不是一个好主意。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et plus bas, dans les régions arctiques, les orages sont extrêmement rares.

即使是稍低北极地区,雷暴现象也是极为罕见

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, ce sont les scientifiques qui surveillent de près la banquise tout autour du pôle.

今天,科学家们紧密关注着北极附近冰层。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le DDT qui tua les ours polaires provenait en réalité des vergers californiens.

杀死北极滴滴涕其实来自加利福尼亚州果园。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.

北半球冬季是北极远离太阳时候。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Son récit prenait une forme épique, et je croyais écouter quelque Homère canadien, chantant l’Iliade des régions hyperboréennes.

故事具有形式,我听他讲,好像是听一位加拿大荷马朗诵着北极《伊利亚特》。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là sont aspirés non seulement les navires, mais les baleines, mais aussi les ours blancs des régions boréales.

漩流地方,涡漩不仅吞噬了船只,而且吞噬了鲸鱼,还有北极地区白熊。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’était comme une aurore boréale, un phénomène cosmique continu, qui remplissait cette caverne capable de contenir un océan.

它好象是一道永远不灭北极光,照追了这足以容纳一个悔大山洞。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Contrairement à Asie I, de petits véhicules spatiaux pouvaient directement entrer dans la ville par la porte nord.

与亚洲一号不同,小型太空飞行器可以直接从北极入口进入太空城。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je décidais donc, consciemment, une fois pour toutes, de suivre ma route, mon étoile polaire, ce serait le rire.

于是,我决定,彻底地,跟随我道路,我北极星,那就是笑声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接