有奖纠错
| 划词

Elle ne peut pas être tout simplement biffée.

这是历史现实,不能一笔勾销

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, nous avons annulé une dette de 904 millions de dollars.

去年,我们勾销了9.04亿美元债务。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.

印度已经勾销了所有债台高债务。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.

新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔勾销

评价该例句:好评差评指正

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎它建议,括100%勾销债务建议。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport sur les contributions passées par profits et pertes sera soumis au Conseil d'administration.

一份相应关于已勾销认捐告将提交理事会。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport faisant état des annonces de contributions annulées sera présenté au Conseil d'administration.

一份相应关于已勾销认捐告将提交给理事会。

评价该例句:好评差评指正

Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).

因此,勾销债务成为道义上必要(而不是道德危险)。

评价该例句:好评差评指正

D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎它建议,括提供100%勾销债务建议。

评价该例句:好评差评指正

Les annulations de dette étaient donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).

因此,勾销债务成为道义上必要(而不是道德危险)。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.

但新武器流入有可能使取得积极成果一笔勾销

评价该例句:好评差评指正

Certains participants ont préconisé l'annulation de ce qu'ils considéraient comme une dette extérieure illégitime.

有些人呼吁,制定一项政策,勾销它们认为不合法外债。

评价该例句:好评差评指正

Le simple fait qu'ils aient choisi cette méthode réduit à néant la fin qu'ils recherchent.

他们对这种方法选择一笔勾销了他们渴望实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, la France et l'Italie ont annulé les dettes bilatérales du Burundi.

与此同时,法国和意大利也勾销了提供给布隆迪双边债务。

评价该例句:好评差评指正

Il est notamment impératif d'annuler définitivement et sans exception la dette des pays en développement.

当务之急是一劳永逸、毫无例外地一笔勾销发展国家债务。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.

需要更多资源--除了官方发展援助以外--以便为所设想债务勾销充分筹措资金。

评价该例句:好评差评指正

L'annulation de 100 % de la dette était certes importante, mais devait être appliquée de façon inconditionnelle.

百分之百债务勾销很重要,但应无条件实施。

评价该例句:好评差评指正

Progresser dans l'amélioration des méthodes de travail n'éliminera pas la nécessité d'élargir le Conseil de sécurité.

在改进工作方法方面取得进展并不能勾销扩大安全理事会需要。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les questions de Singapour devraient être supprimées de l'ordre du jour des négociations commerciales à l'OMC.

因此,应当从世贸组织贸易谈判议程上勾销新加坡议题。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources dégagées par l'annulation de la dette des PMA devraient être utilisées pour le développement du secteur social.

通过勾销最不发达国家债务获得资源,应用于社会部门发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surarbitre, surarmé, surarmement, surassurance, surassurer, surate, surbaissé, surbaissée, surbaissement, surbaisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三

Au troisième appel manqué, on vous raye l’inscription.

要是连喊三次没人答学籍便被了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Cependant, après quelques instants, il suffit donc, se dit-elle, de la présence de Julien pour effacer tous ses torts ?

而,过了会儿,她想:“难道于连在场就足以切过错吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surbrillant, surbroyage, surcalibration, surcalibrer, surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接