有奖纠错
| 划词

Ses photos sont magnifiques et très émouvantes je trouve, on sent bien la poésie du travail de Mc Queen.

我觉得她的照片非常棒并且动人,非常直示了麦昆作品的诗意。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme je ne saurais le faire avec autant d'éloquence qu'elle, je me contenterai simplement de vous dire « merci », Monsieur le Président.

但由于我无法比她更动人表达这个息,因此我将仅仅说“谢谢你”。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions dans le cadre de l'ECP visent à créer les conditions de fixation des populations dans leur zone d'origine ou dans des zones considérées plus adéquates et à promouvoir la dynamisation économique, sociale et culturelle de ces endroits.

减贫战略范围内的干预活动旨在件让流动人口在来源或者被认为是更适宜的居住定居,促进这些区的经济、社会和文化的活跃发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Elle avait le regard pur et souriait tendrement en fixant l'objectif.

她目光清澈,微笑着。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知

Leo Buscaglia, auteur et conférencier bien connu, résume cela de manière éloquente en disant : " Une seule fleur peut être mon jardin, un seul ami, mon monde. Un seul véritable ami fait toute la différence" .

著名作家演说家Leo Buscaglia,结道:“一朵花可以是我的花园,一个朋友可以是我的世界。一个真正的朋友会让一切变得不同。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接