Contractuelles (20 %) agents d'exécution (37 %) cadres moyens (24 %) et cadres de conception (14 %).
合同雇员(20%)、事员(37%)、中级干
(24%)
计人员(14%)。
De ces suppressions, quatre (1 aide-comptable et 3 commis à l'enregistrement et aux documents) découlent directement des gains de productivité dus à l'automatisation des processus et aux investissements consacrés au matériel informatique.
裁减的员额中,有4个(1名账务事员及3名登记
文件事务员)直接是因为通过程序自动化
信息技术投资提高
生产率。
Dans de nombreuses régions du monde, les femmes restent reléguées à des fonctions considérées comme féminines et sont ainsi cantonnées dans des postes de secrétaire, d'employé de bureau, d'infirmier ou d'enseignant qui restent en général sous-payés.
在世界许多地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、事员、护士
教师,而这些工作普遍收入较低。
Le Bureau du chef des services d'appui intégrés compteraient un chef adjoint (P-4), deux logisticiens (1 administrateur P-4 et 1 administrateur P-3), un assistant administratif (Service mobile), un assistant (budget) (Service mobile) et deux commis (recrutés dans le pays).
直属综合支助事务处处长公室将由一名副处长(P-4)、两名后勤干事(一名P-4
一名P-3)、一名行政助理(外勤人员)、一名预算助理(外勤人员)
两名
事员(本国工作人员)组成。
Le titulaire assumera également les formalités administratives liées à la délivrance des laissez-passer, au règlement des demandes de remboursement des frais de voyage et au recouvrement des avances accordées par la Division de la comptabilité au titre des frais de voyage.
这名事员还将处理发放通行证、结算旅行报销
收回账户司发给的预支旅费等行政事务。
Illustration 1-10: Un employé d'affrètement maritime est sollicité pour signer et postdater un document stipulant que des marchandises qui ne sont pas encore arrivées ont été reçues, sur la foi des propos de l'interlocuteur selon lequel les marchandises seront reçues à cette date.
说明1-10:发运事员被要求签署并填迟单证的日期,称已
根据提示人将按该日期收到货物的提示收到
未到货物。
Un projet de création d'un institut de la fonction publique au « Somaliland », actuellement à l'étude, vise à former les cadres supérieurs, le personnel administratif et les employés de bureau de l'administration du « Somaliland » et de renforcer leurs compétences professionnelles.
当前正努力在“索马里兰”建立一个公务员制度学院,用以对“索马里兰”政府的管理人员、行政人员事员进行专业技能培训,提高他们的这些技能。
Le PNUD, en collaboration avec l'Agence australienne pour le développement international, prévoit de dispenser des formations pour les postes de Greffier et de Président du Parlement, afin que les pratiques et procédures soient comprises et suivies conformément aux exigences constitutionnelles, juridiques et autres.
开发计划署与澳大利亚国际开发署合作计划为事员
议长
公室提供培训,以便让大家
解惯例
程序,并依照宪法、法律
其他要求遵守这些惯例
程序。
Il serait également souhaitable de recruter un commis d'administration pour faciliter l'organisation des voyages des membres du personnel du Siège qui sont en déplacements officiels ou se rendent dans les missions pour un court séjour, ainsi que des membres du personnel qui sont affectés à une mission spéciale ou nommés.
行政旅行科需要增加一名行政
事员(一般事务类(其他职等)),以便协助安排总
工作人员的公务旅行
短期特派旅行,并且协助处理工作人员到特派团执行任务或赴任的旅行事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。