Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.
每周她都会来到监狱,并根据每囚犯的经历写下一出。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写一出主要人物均为女性的。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
中的几删掉了。
Le scénariste Simon Beaufoy a obtenu l'Oscar de la meilleure adaptation.
编西蒙·比弗伊荣获奥斯卡最佳改编奖。
Sans lui, je n’aurais pas pu écrire ce scénario.
没有他,我不可能写出这部片子的。
Le scénario de ce film est un peu inconsistant.
这部电影的有点儿经不起推敲。
Qu’est-ce qui donne son caractère mythique à ce petit scénario fantasmatique ?
对于这小小的幻想,谁来给予他的神话特征呢?
L'intrigue de cette pièce n'est pas vraisemblable.
这的情节不像真的。
La représentation de cette pièce était un désastre.
这的上演失败了。
Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.
这开始很精彩, 但到第三幕就变得差劲了。
Les pièces choisies représentent un large éventail de courants et de styles.
对的选择建立在广泛的基础上。
Je connais la pièce par cœur.
我早把背的烂熟于心了。
Pour originale que soit cette mise en scène, elle ne réussit pas à sauver la pièce.
尽管有创意,这编拯救不了的失败。
Le festival international des scénaristes est le seul festival grand public proposé autour du scénario en France.
国际电影编节是法国唯一有关电影的大型公开节日。
Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.
作为电影对白编写者、电影作者和导演她开创了一新的小说流派并且背离了和电影的公约。
Pourtant, à Hollywood, entre 1912 et 1925, la moitié des films étaient imaginés par des scénaristes femmes.
1912年到1925年之间,好莱坞大约有一半的电影出自女性之手。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告。
La pièce a plu.
是成功的。
Ce drame n'est pas jouable.
这没法上演。
Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.
我们不能照着恐怖分子为我们编写的演,因为这正是他们取胜的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute mon intrigue est basée sur un twist scénaristique incroyable.
我所有的情节都基于一个不可思议的剧本转折。
Il veut pas se casser le crâne avec un scénario, je sais pas comment là.
他可不想因为一个剧本头痛欲裂,我不知道你们咋想的。
Il m'a donné son scénario pour que je le lise.
他把剧本给我读。
Le scénariste propose un scénario à un producteur qui étudie les possibilités de succès.
编剧将剧本交给一位制,由制分析获得功的可能性。
Vous pouvez projeter votre scénarisation comme un mentaliste, pour réussir ça.
为了功开玩笑,你们可以像心理主义者那样规划自己的剧本。
La réalisation et le scénario sont très très bons et j'adore les dialogues.
制作以及剧本都非常好,我喜欢他们的台词。
C’est un script extraordinaire Steven, c'est un truc de fou !
这是一个惊的剧本,Steven,这是一个疯狂的事情!
Ouais ! Spielberg, j'ai un film ! Un script royal.
是的! Spielberg,我有一部!一个皇家剧本。
Le scénario de ce film manque un peu de rebondissements.
本的剧本缺乏一点转折。
Le scénario de ce film manque un peu de rebondissement.
Dans les essais, il y avait écrit psychotique, dans la manière de décrire Agnès.
剧本里写阿涅斯,有点“精神分裂”。
Il y avait un scénario, mais j'ai vu qu'il ne voulait vraiment pas s'y tenir.
他手里有一个剧本,但我能看出他完全不打算遵循剧本。
En fait, personne ne voulait de ce scénario, ça brûlait un peu les doigts.
实际上,没有想要这个剧本,大家都不太看好。
On trouvait que c'était un peu particulier de parler d'une communauté.
因为剧本中涉及到一个特定的社区,大家觉得有点特殊。
Je dois vous prévenir que j'aimerais faire l'adaptation moi-même.
我必须先跟您说好 剧本我要自己改。
Et donc, je me produirais moi-même, j'écrirais mon film, je le tournerais et je jouerais dedans.
我会自己制,自己写剧本,自己拍,并且自己在里面演。
Le document qui contient les descriptions et les dialogues des scènes d'un film, c'est un scénario.
含有场景描述、台词的文件,是scénario(剧本)。
La première écriture, c'est le scénario.
第一次写作是剧本。
La force de ce film, c'est les dialogues, c'est le scénario, les jeux de mots également.
这部的精彩之处在于对话,剧本,以及文字游戏。
Pendant quelques années, Prévert écrit des pièces pour le groupe Octobre, une troupe de théâtre militante.
几年来,Prévert为激进的十月剧团写剧本。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释