Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.
希特勒权造了前所未的恶魔,哪怕怕的噩梦中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelqu’un l’avait emporté du quartier des halles aux Champs-Élysées. Et comment ? Par l’égout. Dévouement inouï !
有人把他从菜市场爱丽舍广场来的,怎么来的?通过下水道。这真前所的忠忱献身!
Et une lutte inouïe éclatait. C’était à qui ne se laisserait pas mettre à la porte du tombeau.
一场前所的争辩展开了,就看谁不被人赶出墓门。
Qui n'est autre que l'ancien secrétaire d'État du pape défunt, c'est du jamais vu, jamais vu, oui, qu'un secrétaire d'État succède au défunt pape, même si Pions le voulait ainsi.
此人正已故教皇的前国务卿,这可前所有、前所的, 的,国务卿继任已故教皇,即便庇护十一世希望如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释