Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比前天晚上收到的通知更为明确。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国的前天晚上,奶奶到我们家来睡。
Ils ont tous deux évoqué leur rencontre de la veille dans l'oued.
他们谈到他们前天干河的会晤和苏丹武装部队这位上校。
La veille de l'attaque, un hélicoptère et un Antonov ont été vus survolant le village.
进攻前天有人看到升飞机和安托诺夫型飞机村庄上空飞行。
Sur ce plan, sa délégation appuie pleinement les propositions présentées la veille par le Mexique.
这方面,哥伦比亚代表团完全持前天墨西哥提出的建议。
La première condamnation avait été prononcée la veille de la séance, et 15 affaires étaient pendantes.
第次定罪是本次会议前天发生的,还有15起案件待审判。
La veille, le Président soudanais Omar Al-Bashir, s'était également déclaré prêt à appuyer ces efforts.
前天,苏丹总统奥马尔·巴希尔也表示持这些努力。
Le numéro de la salle sera confirmé la veille de la réunion.
会议前天将确认会议间分配情况。
L'électricité n'avait été rétablie dans une grande partie de Qalqiliya que le jour suivant.
他们说,前天才刚刚恢复Qalqilya大部分地区的供电。
La veille, dans la matinée, au carrefour de Netzarim, deux Palestiniens avaient été tués.
又前天下午,两名巴勒斯坦人Natzarim交叉口被杀。
La veille, 42 autres Palestiniens avaient été blessés dans les territoires occupés.
前天整个被占领领土上有42名巴勒斯坦人被打伤。
La veille, le Président a rencontré les dirigeants de l'opposition à ce sujet.
就前天,总统就此问题与各位反对派领导人举行了会议。
Les combats les plus durs se poursuivaient la veille à Netzarim.
前天最激烈的战斗仍然发生Netzarim。
En fin de soirée, les colons occupaient toujours le bâtiment de deux étages.
前天深夜,定居者仍然占据了这座两层的建筑。
La police militaire a commencé à enquêter sur l'incident le jour même.
前天军警开始调查这起事件。
La veille, ils ont enlevé trois cents écoliers environ, dont on est encore sans nouvelles.
就前天,大约300名学童遭到叛乱分子绑,至今下落不明。
Lors des incidents de la veille, 45 Palestiniens avaient été blessés, dont cinq grièvement.
前天的事件中,有45名巴勒斯坦人受伤,其中五人受重伤。
En outre, Mohammed Abad était décédé la veille des suites de ses blessures.
此外,Mohammed Abad因以前的伤势过重前天死亡。
D'après la société du Croissant-Rouge palestinien, 164 autres Palestiniens avaient été blessés la veille.
据巴勒斯坦红新月协会说,前天还有164名巴勒斯坦人受伤。
Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.
些国防军要求居住这个街区的巴勒斯坦居民前天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La veille au soir, Marius, dans un transport, avait pressé Cosette contre le mur.
马吕斯在前一晚上,一时激动,竟珂赛特挤压在墙上。
J'ai senti une force. C'était l'avant-dernier jour, je crois.
我感受到一股力量。我觉得就在最后一的前一。
C'est la veille de leur mariage, avant d'aller à Gibraltar se marier.
这是他们结婚的前一,在去直布罗陀结婚之前。
Il se trouve que j'étais rentrée à Paris la veille.
刚好我在爆炸的前一晚上回到巴黎。
Je te l'apporterai la veille de mon départ, d’accord?
在我离开前一我拿给你好吗?
J’avais eu un accident la veille et la voiture était en panne.
前一发生一个小事故,汽车就坏。
Tu passes ton temps à regretter ce que tu devais faire hier.
你将你的时间用于遗憾前一有做的事情。
Et un autre Paris-Marseille, la veille d'un week-end.
另一个巴黎-马赛旅程,周末的前一。
Ici, on comprend que je suis fatigué parce que j'ai mal dormi cette nuit.
这一例子中,人们理解我累是因为前一晚上有睡好。
Le week-end, ça va vraiment dépendre de ce que j'ai fait la veille.
周末的话,很大程度上取决于我前一做什么。
On est là depuis le 1er septembre, la veille du procès.
我们从9月1日,也就是审判前一,就在这里。
Alors… parce que bon, évidemment, Halloween ça tombe juste un jour avant.
因为,好吧,万圣节就是诸圣瞻礼节的前一。
Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.
前一晚上,鲁滨逊吃越橘海龟条之后消化不良。
Il n'est pas rare que certains souvenirs de la veille s'effacent tout simplement.
前一的一些记忆就这样消失,这并不罕见。
On l'aurait croisé aux Tuileries la veille de l'assassinat de Henri IV.
在亨利四世被暗杀的前一,人们曾在杜伊勒里宫看到过他。
La sardine pêchée la veille par Didier débarque tout juste.
迪迪埃前一捕获的沙丁鱼刚刚上岸。
Donc on peut préparer toutes les marinades brochettes la veille.
我们可以在前一就准备好所有的烤串腌料。
Cette désapprobation massive poussera la reine à prendre la parole publiquement la veille des funérailles.
这种巨大的反对将促使女王在葬礼前一公开发表讲话。
Depuis la veille, le ciel s'était assombri, la pluie tombait à verse.
从前一起,空一直乌云密布,大雨倾盆。
Du mardi au samedi, veille de la Fête-Dieu, elle toussa plus fréquemment.
从星期二到星期六,圣体瞻仰节的前一,她咳嗽的回数越发多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释