有奖纠错
| 划词

J'encourage les réfugiés demeurant au Libéria à rentrer.

我鼓励逗留在利比难民回国。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des fonds supplémentaires considérables sont nécessaires pour rénover tous les tribunaux du pays.

但是,将需要大量额外资金,对利比所有法院进行修缮。

评价该例句:好评差评指正

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦成立后,预期这一委员会将对利比各项法律进行全面审查。

评价该例句:好评差评指正

L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

利比济已开始恢复。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比人道主义状况继续得到改善。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比国家警察管理也需要加强。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 interdit l'importation de bois rond et de bois d'œuvre provenant du Libéria.

第3条内容及执行关于禁止进口原产于利比所有圆木和木材制品禁令。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif annoncé de 1 800 policiers formés a été atteint à temps pour les élections d'octobre.

早先宣布培训1 800名利比国家警察目标在10月份选举举行之前已

评价该例句:好评差评指正

À la faveur d'événements récents, le Libéria semble lui aussi évoluer vers la stabilité politique.

利比最近出态势也显示,该国正朝着政治稳定方向发展。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.

邻国利比局势继续趋于稳定。

评价该例句:好评差评指正

On estime que moins de 10 % des Libériens ont accès aux soins de santé.

据估计,只有不到10%利比人能得到保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a dit être totalement impuissant en ce qui concerne la Liberia Mining Corporation.

董事会主席表示,他无法在利比矿业公司事务上提供任何帮助。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des dispositions avaient été ajoutées qui n'étaient pas avantageuses pour le Gouvernement libérien.

还有,合同中增加了一些不利于利比政府条款。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu à l'ouest du pays et a traversé la frontière avec le Libéria.

专家组访问了科特迪瓦西部地区,视察了与利比之间边界两侧地区。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de diamants sont pour le Libéria une source de recettes en devises.

钻石销售是利比一个外汇创收来源。

评价该例句:好评差评指正

Nos opérations au Libéria souffrent également de l'insuffisance de fonds.

我们在利比行动也面临严重短缺。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que le Libéria connaisse très prochainement un plein succès.

我们当然对他和利比不久将来致以最良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également impliqué les entreprises libériennes.

我们还促成利比商界参与。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelques tribunaux fonctionnent actuellement au Libéria.

目前,利比法院只有几所在正常运转。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur de la tâche qui attend le Libéria est en effet considérable.

利比所面临各种挑战确是巨大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hygrophyte, hygroscope, hygroscopicité, hygroscopie, hygroscopique, hygrostat, hygrothermographe, hygrothermomètre, hygrotone, hylaea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年2月

Les frontières du Libéria vont rouvrir dimanche.

利比边界将于周日重新开放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

La Cote d'Ivoire ferme ses frontières terrestres avec la Guinée et le Libéria.

科特迪瓦关闭了与几内利比陆地边界。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月

C'est ainsi que Mélissa Puchalla s'est débarrassée de la petite Quita, une adolescente turbulente adoptée au Libéria.

这就是Melissa Puchalla如何摆脱在利比收养小基塔,一动荡少年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

La chaine de télévision NBC annonce le rapatriement, le retour de son équipe envoyée au Libéria.

NBC电视频道宣布遣返,其派往利比团队返回。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

La fièvre hémorragique Ebola continue de s'étendre géographiquement dans les trois pays les plus touchés - Sierra Leone, Guinée et Liberia.

埃博拉出血热继续在三影响最严重国家——塞拉利昂、几内利比——地理上蔓延。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Outre ces deux américains, plusieurs patients en ont bénéficié, dont trois médecins au Liberia. Leur état de santé est également en nette amélioration.

除了这两位美国人,还有几位患者从中益,其中包括利比三位医生。他们健康状况也在改善。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

La présidente du pays le plus touché, le Libéria, demande à toutes les nations d'agir contre une maladie qui ne connait pas de frontières.

影响最严重国家利比总统呼吁所有国家采取行动,防治这种不分国界疾病。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Des Libériens inquiets se sont rués aujourd'hui dans les banques et les commerces d'alimentation dans la capitale. D'autres ont fui les zones infectées à bord de bus.

忧心忡忡利比人今天赶到首都银行和食品店。其他人则乘坐公共汽车逃离感染地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

L'infirmière, qui s'est occupée de Thomas Eric Duncan, le patient libérien mort le 8 octobre, a déclaré hier avoir de la fièvre et a aussitôt été placée à l'isolement.

照顾10月8日死亡利比病人托马斯·埃克·邓肯护士昨天说,她发烧了,立即被单独监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

Les équipes de la Croix-Rouge libérienne chargées de la collecte des corps de victimes d'Ebola autour de la capitale ont constaté une baisse depuis le début du mois.

自本月初以来,在首都周围收埃博拉害者尸体利比红十字会工作组人数有所下降。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月

L'infirmière de 44 ans devrait recevoir des soins avec un sérum développé grâce à Soeur Paciencia, une missionnaire qui a survécu à la maladie au Libéria. Il est confirmé qu'elle est dans un état stable.

这名44岁护士预计将接血清治疗,这要归功于在利比幸存下来传教士帕西恩西修女。经证实,病人病情稳定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

La première personne à avoir contracté le virus d’Ebola aux Etats-Unis même est une infirmière qui a été en contact avec le patient libérien décédé mercredi dernier, lors de sa seconde visite à l’hôpital de Dallas.

在美国,第一感染埃博拉人是一名护士,他与上周三第二次访问达拉斯医院时死亡利比病人有联系。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月

Mme Landgren a noté que l'impact de la maladie va au-delà des personnes infectées, de leurs familles et de leurs communautés. Elle pose une menace à la santé publique, à la sécurité alimentaire et à l'économie du Libéria.

兰德格伦指出,这种疾病影响不仅仅是那些被感染人,他们家庭和社区。它对利比公共卫生、粮食安全和经济构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

Le Tribunal spécial pour la Sierra Leone (TSSL) a annoncé qu'il rendra le 26 septembre à La Haye son jugement en appel contre l'ex-président du Liberia Charles Taylor, condamné à 50 ans de prison pour crimes contre l'humanité et crimes de guerre.

塞拉利昂特别法庭 (SCSL) 宣布将于 9 月 26 日在海牙对因危害人类罪和战争罪被判处 50 年监禁利比前总统查尔斯·泰勒作出上诉判决。犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyménée, hyménium, Hymenocallis, Hymenogaster, hyménolépiase, Hymenolepis, hyménologie, hyménomycète, hyménomycètes, hyménoptère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接