La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火头鸣出声惊人的汽笛声,在夜色里消失了。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的应该在2010年年底投入运行。
Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare.
这班在此站不上客。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟衔接巴黎到波尔多的快。
Le train part dans dix minutes.
十分钟后开出。
C'est un train rapide.
这快速。
Quand est-ce que le train arrive à Changsha?
什时候到长沙?
C'est impossible, répondit le conducteur. Si vous voulez partir, montez en voiture.
“没法,”员说。“如果您要走,就请上吧。”
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去趟火站了解时刻表。
Dans combien de temps le train pour Lyon part-il ?
去里昂的还要多长时间发?
Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.
相反地,继续响着的枪声从整个,甚至从最前头的厢里传来的。
Le paysage défile aux fenêtres du train.
风景幅幅不断地展现在的窗外。
Les films avancent comme des trains, tu comprends, comme des trains dans la nuit.
电影就像黑夜开出的般前进。
Il prend le premier train pour Paris.
他乘第班去巴黎。
Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.
这些既干净又没噪音,但行驶有些慢。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述疯狂的无人驾驶向被飓风摧毁的大桥疾驰而过的险情?
Tu vois ce convoi, qui sébranle. ?
你看那正启动前行。
Ce train international est très confortable .
这趟国际十分舒适 。
Le train a bifurqué sur une voie de garage.
转入岔道。
Jusqu’au jardin de briques, à la Porte de Douai.
还在继续,直到砖墙花园,直到杜埃大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vous invitons à prendre les correspondances et nous vous remercions de votre compréhension.
我们邀请您换乘其它列车,感谢您理解。
Bonjour. Madame, je voudrais réserver une place dans le TGV Paris-Lyon.
您好,夫人,我想订一张巴黎一里昂高速列车票。
Ce TGV comporte un service de restauration.
此TGV列车提供餐饮服务。
Entrée en gare de l'Express pour Zootopia.
开往动列车即将进站。
Vous avez votre TGV à 8 h 30 demain matin.
你有了一张明天8点半高速列车车票。
Le train arrive bientôt et Charlie et Bernard entrent dans une voiture de deuxième classe.
列车很快来了,查理和贝纳上了一节二等车厢。
Tu as vu la couleur des trames, avec les fleurs?
你看到列车颜色了吗,还带有花图案?
Pour l'Intercités et le TER, c'est moins.
际列车和省际列车更便宜。
A bord du train, une signalétique vous rappelle que le train est complètement non-fumeur.
登上列车,布告牌提醒您火车上是禁烟。
L’urbanisation, mais pas seulement, la construction d’un TGV, ça artificialise les sols.
市化不仅是建设高速列车,它让土地人工化。
Au Royaume-Uni, la canicule perturbe les voyages en train.
在英国,热浪扰乱了列车旅行进程。
Moi la couleur du tram, franchement, je n'en ai rien à faire.
列车颜色,说实话,我不感兴趣。
Un train de luxe, l'Orient-Express, traverse même l'Europe pour la première fois en 1883.
一列豪华列车“东方快车”,甚至在1883年首次穿越欧洲。
J'ai besoin des renseignements sur les trains de Niort.
我需要一些关于Niort列车情况。
Je voudrais louer de place au train de neuf heures et quart, dimanche matin.
我要定9点15分列车座位,周日早上。
Le train de tes injures roule sur les rails de mon indifférence.
你辱骂列车在我冷漠轨道上运行。
Au hameau de Kholby, répondit le conducteur.
“到了克比了。”列车长回答说。
Il faisait jour, le train de marée arrivait au quai amenant les voyageurs de Paris.
涨潮时分,列车将从巴黎来旅客送到了码头上。
Elle se tourna, comme pour suivre la locomotive invisible, dont le grondement se mourait.
她不由地转过头去,用眼睛目送着那渐渐消失火车,列车轰鸣声也渐远渐息了。
Il traverse les océans comme une hirondelle traverse les airs, ou un express les continents.
它穿过海洋就像燕子掠过天空一样快,或者说像特快列车穿过产陆一样快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释