有奖纠错
| 划词

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

小甜菜,然后切好的甜菜片如图在盘子里摆一圈。

评价该例句:好评差评指正

La recette Pelez l'ananas et coupez-le en lamelles.

凤梨去皮,

评价该例句:好评差评指正

3 Pelez les pommes de terre et coupez-les en fines rondelles. Salez et poivrez.

土豆去皮,。放入盐

评价该例句:好评差评指正

Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.

将洋葱。将辣

评价该例句:好评差评指正

Détaillez les betteraves en fines lamelles.

甜菜

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.

之后,倒入蒜末,的洋葱以及香料。然后混合均匀。

评价该例句:好评差评指正

Préparez la marinade : dans un récipient à fond plat, mélangez huile, shoyu, échalotes émincées, jus de citron, sucre.Salez et poivrez.

在容器中橄榄油、酱油、的葱头、柠檬汁白糖混在一起,加入盐

评价该例句:好评差评指正

Le 31 décembre 2008, rien de spécial à mon programme. Je dîne d’un bol de riz et de lamelles de canards laqués.

2008年12月31日,没啥特别的活动。一碗饭的烤鸭,就是晚餐了。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.

这时候,人们会做一个带有柠檬皮橙子,白兰地橙花水香味的王冠状的面包,用蜜饯的杏仁来装饰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Y ajouter les oignons émincés, et, en fin de cuisson, deux bonnes cuillères d'ail haché.

加入的洋葱,且,在烹饪结束时,2勺碎的大蒜。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Saupoudrez d'ail et de menthe fraîche émincée.

撒大蒜和的新鲜荷。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Les éplucher, enlever le blanc et je vais venir les émincer.

削皮,去除部分,

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que vous avez enlevé votre partie blanche, vous allez émincer votre poivron.

清理部分后,你们就可以将甜椒啦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je prends l'échalote et je vais l'émincer.

洋葱,把它

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc je vais prendre ma tomate, et je vais faire des tranches fines.

我要拿西红柿,将它

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et après je vais couper directement des petites tranches.

之后,把西红柿直接

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça serait ça où j'aurais dû découper pour le sushi.

我觉得这块是应该做寿司的地方。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, j'épluche un oignon et je vais l'émincer avec un éminceur.

然后我要剥一个洋葱,然后用绞肉机把它们

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Là, il a décaillé, il a découpé le caillé, et il va procéder au moulage.

他把凝乳,然后他就可以开始模塑了。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Il faut les émincer finement parce qu'ils ont besoin de perdre toute l'eau.

你必须把它们,因为需要彻底去除水分。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour cela, la chef réalise de fines tranches d'un bel ormeau sauvage.

首先,主厨将一只野生鲍鱼

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Coupe quelques tranches fines et fais-les infuser pour te préparer une tisane.

你可以泡茶喝。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, après avoir bien émincé le persil, on va le hacher, très finement.

将欧芹后,我们要把它碎,得很细很细。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que cela est fait, on va faire des lamelles.

这样好后,我们要把它

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais commencer par nettoyer les champignons et les escaloper.

我先把蘑菇清洗干净,然后把它们

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je les escalope, c'est-à-dire que je les coupe en 4 de biais.

我把它们,也就是说我把它们斜刀4部分。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Epluchez-les et coupez-les en fines rondelles.

将它们削皮并

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Contre le froid, les gens ont fait bouillir du mouton coupé en tranche mince dans une marmite.

人们为了抵御寒冷,把的羊肉放进锅中烫熟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pas facile quand ceux-ci sont par définition destinés à être découpés en rondelles, plusieurs fois en général.

当根据定义将这些时,这并不容易,一般来说是几次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接