Hamel nous avait dit qu’il nous interrogerait sur les participes, et je n’en savais pas le premier mot.
特别是他说过那天要考我们词着,我是什么也不会。
Que n’aurais-je pas donné pour pouvoir dire tout au long cette fameuse règle des participes, bien haut, bien clair, sans une faute?
要是我能把这条重要的词规则大声、明确、正确误地重新背到尾,有什么价钱我不肯支付呢?
Deuxièmement, si l'adverbe est plus court que le participe passé, on le place assez souvent en premier, pour des raisons d'équilibre de la phrase.
如果副词比过去词短就在前面,句子就更好听.
Si le participe passé a une fonction de verbe on utilisera « autant » ; c'est le plus souvent le cas avec l'auxiliaire « avoir ».
如果这个过去词作动词就要用”aussi »(如果助动词是avoir,过去词一般作动词)。
On a déjà eu l'occasion de parler de ce sujet ( ici). Détaillons un peu plus ce qui se passe dans le cas d'un adverbe employé avec un infinitif ou un participe passé.
我们已经谈论了这个话题( 在这儿),现在我们详细地解释“副词+不定式”和“副词+过去词”的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand le participe passé " fait" est suivi d'un infinitif, il est invariable.
当分词“fait”后面跟着不定,是不变。
Dans cette phrase, l'erreur porte sur l'accord du participe passé.
这里错误是分词配合问题。
Attention, « quelqu'une » doit toujours être suivi d'un partitif.
请注意,“quelqu’une”后面必须始终跟着一个分词。
Et pour le participe passé, il te suffit de connaître le groupe du verbe.
至于分词,你只需要知道动词于哪一组。
Alors voyons maintenant pour teminer le participe présent.
最后,我们要来看现在分词。
Et finalement, il y a beaucoup d’adjectifs qui sont construits à partir du participe passé.
最后,有很多形容词是由分词构成。
Premier groupe, ceux qui terminent en É.
第一组,是以 É结尾分词。
Faire l'accord avec le participe passé dans les temps composés comme le passé composé.
像复合一样,分词要进行配合。
TRAVAILLÉ, c’est le participe passé du verbe travailler, que j’ai conjugué donc au passé composé.
TRAVAILLÉ,是动词travailler分词,就是我变成复合动词。
Attention quand on utilise l'auxiliaire avoir, on n'accorde pas le participe passé avec le sujet.
当使用助动词avoir要注意,分词不需要和主语配合。
Oui attention au participe passé qui est irrégulier.
是,注意不规则分词。
C'est le même je répète mémorisez bien ce participe passé.
是一样我重复背好这个分词。
" Bien que" est ici suivie du participe présent " ayant" .
这里“bien que”后面跟着现在分词“ayant”。
Ensuite, le groupe de ceux qui terminent avec le son I.
然后,就是以音I结尾分词。
Le participe passé masculin du verbe " créer" s'écrit avec deux " e" successif et deux accents.
动词 " créer " 阳性分词用两个连续 " e " 加两个符号来拼写。
Il faut commencer par prendre la préposition " en" et ajouter plus loin un verbe au participe présent.
首先要加个en,然后再加上动词现在分词。
L'accord du participe passé ne se fait avec le complément d'objet direct que si celui-si précède le participe.
分词只有在直接宾语补语在分词之前才会配合。
Puisque son participe présent est « -issant » , ce verbe « finir » fait partie du deuxième groupe.
由于现在分词是issant,所以finir于第二组动词。
Alors ça le participe présent, bon, c'est un temps verbal qui est très peu utilisé !
现在分词这个态用很少!
On a l'auxiliaire avoir, avons et le participe passé du verbe louer, comment savoir quel est le participe passé.
在这里我们使用了助动词“avoir”,“avons”加上动词租分词,我们怎么知道分词怎么写。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释