Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何分利用本指导手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师分利用了块土地。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧的外部视觉景观也得到分利用。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
分利用当地资源,进行蒜片精加工。
Je voudrais que nous employions notre temps au mieux.
希大家分利用时间。
Il est primordial d'utiliser pleinement ce potentiel.
务必分利用力。
Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?
那么为何未分利用此力量?
Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.
必须分利用些可能性。
Nous devons tirer pleinement profit de son potentiel.
必须分利用体育的力。
Ces possibilités ne sont toutefois pas pleinement exploitées.
不过,种机会没有分利用。
Pour cela, il est important que les capacités du Tribunal soient utilisées au maximum.
为此必须分利用法庭的能力。
Le potentiel de ces arrangements doit être exploité dans toute la mesure possible.
必须分利用些安排的力。
Il s'agit là d'une condition préalable à la mise en valeur véritable des ressources humaines.
是分利用人类资源的前提。
Nous appelons les deux parties à faire le meilleur usage de ces propositions.
呼吁双方分利用些提议。
J'exhorte donc l'Assemblée à tirer pleinement parti de ces atouts.
促请大会分利用力。
Mettre pleinement à profit ce capital n'est pas une tâche aisée.
分利用笔资产并非易事。
Cette approche diplomatique, telle que nous la présentons, devrait être pleinement explorée.
应当分利用上述外交途径。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
种杠杆作用必须得到分利用。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
要促请国际社会分利用手段。
Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.
所有四个审判庭都被分利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, ce que j'ai voulu faire aujourd'hui, c'est utiliser toute la pomme de terre.
今天我要充分利用土豆。
On voulait utiliser chaque heure qu'on avait.
我们想要充分利用每一。
On n'utilise pas ce que l'on a à disposition pour le moment.
我们还没有充分利用我们手头的资源。
Une pause précieuse dont elle profite au maximum.
她充分利用了这宝贵的休息间。
Profitez de cette occasion pour vous démarquer et pour mettre en avant vos atouts.
充分利用好这一点来找到自己的王牌所在。
Après, c'est vrai que je mise beaucoup sur les épices, sur l'assaisonnement juste.
当然,我也会充分利用香料和合适的调味。
Les distractions ne leur manquèrent pas pendant le voyage.
他们充分利用放假前允许使用魔法的最后几。
Pour mon toit, je vais profiter pleinement de ces énormes feuilles.
对于我的屋顶,我将充分利用这些巨大的树叶。
L'offre est disponible seulement 30 jours après la diffusion de cet épisode, profitez en !
该优惠在本集播出后仅 30 天内可用,请充分利用这福利!
La Belgique et la Suisse, gros producteurs profitent largement de ces nouvelles possibilités.
比利和瑞士,这两巧克力生产大充分利用了这些新的添加成分。
Bah j'ai tout changer. Vous êtes partis pendant 4h, il fallait rentabiliser.
嗯,我改变了一切。您离开了四,必须充分利用这段间。
Et profiter au maximum de sa lumière, tout en repoussant le moment où il faut allumer les éclairages artificiels.
这样可以充分利用日光,同推迟使用人造照明的间。
Toutefois, pour en tirer pleinement parti et favoriser leur utilisation, elles demandent une gestion fine et intelligente.
然而,为了充分利用它们并促进其使用,它们需要精细和智能的管。
Les insurgés, sous l’œil d’Enjolras, car Marius ne regardait plus rien, avaient mis la nuit à profit.
安灼拉亲眼看着那些起义者,他们充分利用夜晚的间,因为当马吕斯对一切都不闻不问。
Ils doivent à tout moment porter un regard lucide sur leur environnement afin d’en tirer le meilleur parti.
他们必须随清楚了解自己所处的环境,以便于充分利用周围的环境。
Ses phrases sont cadencées, millimétrées, tirent parti de toutes les nuances de la langue, même les plus infimes.
他的句子有节奏且精准,充分利用语言中的所有细微差别。
Pour que ça marche et pour vraiment tirer parti un maximum de cette technique, je vous recommande quatre choses.
为了使它起作用并真正充分利用这种技术,我向你们推荐四件事。
Mais c'est à Malte que les frères se surpassent et profitent au mieux des avancées médicales de leur temps.
但正是在马耳他,修士们超越了自己,并充分利用了他们那代的先进医学。
Il faut profiter au maximum de la remise.
- 充分利用折扣。
Nous avons des raisons de croire qu'il existe dans la civilisation terrienne des forces aliénées qu'il nous faut exploiter.
那么我们有由猜测,球文明的内部存在着相当多的异己力量,我们要充分利用这种力量。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释