Apprenez et partagez ces principes avec votre entourage.
与您身边的人传授和这几点原则。
Mais la fonction de partage est inhérente au réseau social.
但的功能社交网路的基础。
Quoi de neuf en Europe - Actualité de l'Union européenne et du droit communautaire.
易易工作室- Eureka的个人小站,技术,为您服务。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,您最丰富多彩的,充满活力,令人兴奋,有趣的照。
Avec qui tu peux partager ta vie ?
你能和谁你的生命?
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
我只会跟你快乐的事,悲伤的情绪我自个细细品尝。
Cette fois, j’aimerais bien vous présenter ma patrie et partager avec vous mes expériences inoubliables.
这一次,我想要向您们介绍我的国家,以及我在这边的难忘经验。
L'amour est la seule chose du monde qui se double si on le partage.
爱这个世上唯一一个我们就会加倍的事。
Notre but est de faire plus d'amis à partager les bénéfices!
我们的服务目标就让更多的朋友可以实惠!
Une demi-acre du soleil, je voudrais partager avec vous tout le ciel.
-半亩阳光,我愿与你空.
Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !
这里也,他们与希腊人着“最悲观奖”。
Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.
在这里, 我将和大家一起法国的讯息和我对它们的看法,惊讶、赞美、牢骚抑或几句叹息。
Si vous aimez, vous pouvez partager avec vos amis.
如果您喜欢此网站,应该与朋友!
Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.
彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.
26. Chaque jour, donné quelque chose de bon pour les autres.
每,把好的事情与大家。
Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.
爱,就话语、目光、希望、忧愁。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就一个倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。
Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!
与您身边的人传授和以上几点原则能让大家保持一致并使您的努力更加有效!
Chine l'énorme part de marché sur le marché international et le taux de rendement élevé.
共同中国庞大市场及国际市场的高率回报。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
为什么在这个时候 它却不肯跟我我的痛苦呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux amants se donnaient de leurs nouvelles.
对爱人分着他们各自的新鲜事。
Partagez votre style unique avec le reste du monde.
与里的其他玩家分您的独特搭配。
J'ai pu apprendre de lui, partager sa vision des choses.
我能够向他学习,分他对事物的看法。
Et partagez cette vidéo autour de vous que ça se sache.
记得分个视频给你身边的人,让他们一点。
Oh oui, nous avons tout partagé. Il m’aime!
哦是的,我们一切都会分。他爱我!
Moi, j'adore rencontrer des gens, partager les choses.
我喜欢与人会面,分东西。
Ça ne venait pas souvent d'un besoin, mais plutôt de l'envie de partager des univers.
不是因为需要,而是因为想要来分世界。
Voilà c’était les codes de la mode Dior avec Natacha Morice.
就是娜塔莎 莫里斯和我们分的迪奥时尚密码。
On va partager. Le chocolat avec du pain, c’est bon.
我们将会分。巧克力配面包,真好。
Bon appétit ! Merci d’avoir regardé et de partager ma recette.
祝胃口好!谢谢您观看并分我的食谱。
Je vais aller m'habiller et surtout, partager de l'amour sur ce catwalk.
我要去穿衣服了,最重要的是,在个T形台上分一些爱。
Justin Bridou, le vrai goût du partage.
Justin Bridou,分好味。
Et si vous partagez la même vision, ça pourrait être une intéressante collaboration.
如果你们分相同的看法,可能会变成有趣的合作。
Je vous remercie pour votre soutien et le partage.
感谢你的支持和分。
Vous pouvez échanger vos idées, les partager, mais aussi les faire évaluer ensemble.
你们会改变你们的想法,分它们,还会一起评估。
Merci pour cette belle histoire, Benjamin, au revoir !
谢谢你与我们分个美丽的故事,本,再见!
Et c’est pour cette raison qu’il m’a touché !
分的时光!正是由于个原因,部电影深深触动了我!
Si vous likez, partagez et vous abonnez, ça me motivera encore plus, bien sûr.
如果你们点赞,分和订阅,会激励我,当然。
Il faut leur montrer aussi que vous partagez leurs valeurs, et les respecter.
应该要向他们展示你们分的他们的价值观,且遵守。
Vous voyez nettement ces possibilités et les partager avec les personnes qui vous entourent.
你们清楚地些可能性并且会把它们和周围人分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释