有奖纠错
| 划词

C'est une idée qui lui est passée par la tête.

这个主意就是他灵光一的。

评价该例句:好评差评指正

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地被标识了。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est réapparu après la pluie.

太阳雨后又了。

评价该例句:好评差评指正

La liste de tous ses délits est impressionnante.

他的罪行列可真是令人深刻。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont coulés dans le même moule.

他们简直是一个模子的。

评价该例句:好评差评指正

Il est sorti de chez lui.

他从家里

评价该例句:好评差评指正

Trois routes partent de l'aéroport.

从机场里通三条公路。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tous taillés sur le même patron.

〈转义〉〈口语〉他们像是一个模子里的。

评价该例句:好评差评指正

Le village continue encore sur 500 m.

隐藏片的右边,没拍,还可以延伸500米左右。

评价该例句:好评差评指正

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚,游客们就路了。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, l'hiver suis automne,le spectacle a change plus stagnant.

经是秋末初冬,看得,景色也变的萧条了不少。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont coulés dans le même moule. Ils sont faits sur le même moule.

〈转义〉他们是一个模子里铸的。他们长得一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Nanon, tu auras bien de la creme pour midi.

"娜农,鲜奶油到中午总能搅和吧?"

评价该例句:好评差评指正

Nous lui montrerons nos photos dès que nous les aurons fait développer.

我们一把片冲洗就会拿给他看。

评价该例句:好评差评指正

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的情绪流露

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

阔别十载,他们彼此认不了。

评价该例句:好评差评指正

En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

事实,他们像是尝试从大理石里脱身

评价该例句:好评差评指正

Ils font du business pour gagner de l'argent.

他们俩做生意赚钱。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que toi pour faire des bêtises pareilles.

亏你做得

评价该例句:好评差评指正

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个成分分离

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microampère, micro-ampère, microampèremètre, microamphidisque, microanalyse, microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Vous avez entendu dans mes exemples que j'ai utilisé le passé composé.

你们听出来了,在我例句中,我使用了复合过去时。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle prend la boîte et l’ouvre. La boîte est vide.

她把盒子拿出来打开它。发现盒子

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.

我想把它们打印出来

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.

嘿!别把我们钓手间小秘密说出来

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je suis en train de ranger. Ça ne se voit pas ?

Benoît : 我正在收东西,这看不出来吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et ça se présenterait sous quelle forme ?

那么这个计划将会以何种形式呈现出来

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集

J'entends aussi beaucoup de mensonges et de manipulations.

我听到了表达出来恐惧和焦虑。我同样也听到许多谎言和欺骗。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est un commentaire inspiré par la cadence.

说唱就一种用节奏唱出来评论。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu m'aides à le retrouver s'il te plait ?

请你帮我把它找出来吧?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Quand il repousse ? Quand on le voit ?

当它重新长出来时?当被人看到时?

评价该例句:好评差评指正
法语

Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?

将它们全念出来,你就会心想事成?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette se hasarda à sortir de son trou.

珂赛特,半信半疑。从她那洞里钻了出来

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

En sortant du cinéma, j'ai entendu quelqu'un crier « Au voleur » .

从电影院走出来,我听到有人在喊:抓小偷。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Quand le gâteau sera cuit, tu le sortiras du four.

当蛋糕熟了,你就把它从烤箱里拿出来

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.

然而他们面貌集体,也无形了,他怎么也想象不出来,所以也就激不起他醋意。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Jetant un coup d'oeil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.

王子朝穿着舞鞋脚瞥了一眼,看到血正从里面流出来

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il la retire, et voyez cette guirlande de radis blanc.

他把它拔了出来,看看这个白萝卜花环。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Il te suffit alors de le sortir du congélateur et d'attendre.

把它从冰箱拿出来再等等就可以了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Nick Quasi-Sans-Tête sortit d'une salle de classe.

差点没头尼克从一间教室里闪了出来

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Quinze minutes après, ils sont sortis avec quatre gros sacs.

十五分钟后,他们提着四个大袋子出来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micrométrie, micrométrique, micromicron, microminette, microminiaturisation, microminiaturiser, micromisation, micromiser, micromodule, micromontage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接