Il est capable, uniquement pour s’amuser, de nous couvrir de ridicule aux yeux des libéraux.
他可以单单为了取乐就让我们在自由党人面前出丑。”
Quelquefois, il apparaissait tout à coup derrière Emma, tête nue. Elle se retirait avec un cri. Hivert venait le plaisanter. Il l’engageait à prendre une baraque à la foire Saint-Romain, ou bien lui demandait, en riant, comment se portait sa bonne amie.
有时,他突然一下,光着头出现在艾玛背后。吓得叫起来,忙往后退。伊韦尔拿他开心,要他去圣.罗曼赶集时当众出丑,或者笑着问他
相好怎么样了。