La réduction est d'un montant équivalent à celui dont la perte aurait été ainsi réduite.
减少数额是本应减损失数额。
Cette douleur ne se console pas.
这个痛苦是无法减。
La provocation comme cause d'atténuation de la responsabilité en cas de meurtre.
有关挑衅和减谋杀责任法律。
De telles conséquences ne sauraient être justifiées, fût-ce par des circonstances prétendument atténuantes.
这些后果不能以声称可使罪行减况来辩护。
Le vendeur avait ainsi enfreint son obligation de limiter la perte.
这就卖方所持有减损害义务。
Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.
我们大家负有共同责任减他们痛苦。
Ce chapitre traite essentiellement des diverses formes de réparation, des intérêts et des circonstances atténuantes.
第二章主要议题是赔偿不同形式、利息和减节。
Selon un nouveau rapport psychiatrique, la responsabilité de Mme Ramjattan était atténuée au moment des faits.
根据精神病学家一份最新报告,Ramjattan女士在杀人时负有减责任。
Il s'agit, en clair, d'alléger tant leurs handicaps physiques que leurs souffrances morales.
这当然包括减他们身心困苦。
Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.
世界现在有责任减非洲痛苦。
Nous devons accroître, pas alléger, les pressions exercées en vue de ce cessez-le-feu.
我们必须增加而不是减停火压力。
J'aborderai maintenant l'allégement du fardeau écrasant de la dette extérieure.
我现在谈谈减沉重外债负担问题。
Ils constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
它们是非洲减贫困一大绊脚石。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减沉重偿债负担。
De tels partenariats se prêtent très bien à atténuer les effets des catastrophes.
这种伙伴关系具有减灾害巨大潜力。
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'élaborer des principes de réduction des risques.
几个代表团强调必须制定减伤害原则。
Le principe doit être analogue à celui des circonstances atténuantes en droit pénal.
他认为,这一原则应该与刑法中所适用减处罚节概念类似。
L'innovation technologique est devenue l'un des principaux mécanismes pour combattre la pauvreté.
技术创新已经成为减贫困主要机制之一。
À son avis, cette approche pourrait favoriser une baisse des plafonds.
该成员认为,这一方法可以减上限影响。
La Cour suprême avait refusé la demande d'une réduction de peine introduite par la défense.
最高法院驳回被告关于减惩罚要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr, il n'est plus question de faire chuter un poids !
当然,这不再是钟表重量问题!
Pour épargner ta peine, j’ai fait la lettre anonyme trop courte.
为了你劳累,我把匿名信写得很短。
Mais cette nouvelle législation ne diminue pas pour autant la charge des officiers de police.
但这项新立法并没有警察负担。
Le fait d'être prostituée constitue une circonstance atténuante pour le coupable par exemple!
例如,对罪魁祸首说侵犯妓女是一种处罚情况!
Les auditeurs réunissaient discrètement leurs affaires dans un remue-ménage assourdi.
听众小心翼翼地收捡自己带品,尽量杂乱碰撞声。
Et parfois, les médecins l'utilisent pour expliquer les examens médicaux et rassurer les petits patients.
有时,医生至会用泰迪熊帮助孩子理解医疗检查,从而们焦虑。
J'ai entendu «coupable de meurtre» . . . «préméditation» . . . «circonstances atténuantes» .
我听见什么“杀人犯”,“预谋”,“可罪行情节”,等等。
Les passagers de la nacelle avaient tout jeté au dehors pour alléger l’aérostat.
在吊篮里时候,为了气球重量,们把所有东西都扔出去了。
C’était, en effet, le seul et dernier moyen d’alléger l’aérostat.
这确是最后唯一可以气球重量方法了。
Apparemment, si on éclaircit la peau, on a plus de garçons.
显然,如果您皮肤负担,您就会有更多男孩。
Si les machines sont venues soulager les employés, le processus de fabrication, lui, n'a pas bougé.
虽然机器出现是为了员工负担,但生产过程并没有改变。
Maintenant, je lui ai fait atténuer son éclat.
现在,我把闪光了。
Oui ! Voilà, je cherche un produit pour m'éclaircir un peu la peau.
是好吧,我正在寻找一种可以皮肤负担产品。
Quoi? Notre ostéopathe. L'ostéopathie c'est une approche thérapeutique qui permet de soulager certains troubles fonctionnels.
什么?整骨医生。整骨理疗是一种能够肌肉病痛治疗方法。
Si une partie des éco-anxieux sont paralysés par la peur, d'autres apprivoisent leur angoisse en s'engageant.
尽管一些生态焦虑者因恐惧而瘫痪,而有些人则通过参与们焦虑。
Il n’en avait pas moins dans le cœur un tremblement douloureux.
并不因此就能心中痛苦震颤。
J'espère que la mousse à raser va un peu apaiser tes douleurs.
我希望剃须膏能稍微你疼痛。
Les mangroves atténuent donc l'effet des tempêtes.
因此,红树林可以风暴影响。
Les restos U auraient-ils eu pour consigne d'alléger les assiettes?
是否会指示 U 餐馆盘子重量?
En plus, quand on retire son sac, ça soulage le dos et les épaules.
而当我们把背包拿下时候,可以背部和肩部压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释